世界卫生组织:全球92%人口呼吸着污染空气

   2016-09-30 沪江网0
核心提示:Nine out of ten people globally are breathing poor quality air, the World Health Organization (WHO) said yesterday.世界卫生组织昨天表示,每十个人就有九个呼吸着不良空气。In a staggering report, calling for dramatic action against pollution t

Nine out of ten people globally are breathing poor quality air, the World Health Organization (WHO) said yesterday.
世界卫生组织昨天表示,每十个人就有九个呼吸着不良空气。

In a staggering report, calling for dramatic action against pollution that is blamed for killing more than 16,000 Brits and six million people worldwide, every year.
这个令人震惊的报告也呼吁大家采取行动,控制空气污染。据说一年内已有600万人死于空气污染。

New data in a report from the UN's global health body 'is enough to make all of us extremely concerned,' Maria Neira, the head of the WHO's department of public health and environment, told reporters.
据《法新社》报道,世卫组织公共卫生、环境和健康社会决定因素司司长内拉受访时表示,联合国全球卫生组织的数据显示,空气污染指数已足够让人非常担忧。

WHO released an interactive map showing the pollutants known as PM2.5 for all countries.
世界卫生组织还公布了一个动态世界地图来展示PM2.5对于世界各国的污染。

The problem is most acute in cities, the report found, but air in rural areas is worse than many think, WHO experts said.
世卫组织专家表示,城市中的空气污染问题最严重,但是乡下的空气素质比多数人想象中还糟。

Poorer countries have much dirtier air than the developed world, according to the report, but pollution 'affects practically all countries in the world and all parts of society', Mrs Neira said in a statement.
内拉在声明中指出,报告显示较贫穷国家的空气会比已发展国家来得肮脏,但空气污染的问题是会影响全球每一个国家和社会。

'It is a public health emergency,' she said. 'Fast action to tackle air pollution can't come soon enough,' she added, urging governments to cut the number of vehicles on the road, improve waste management and promote clean cooking fuel.
她说:“这是个公共卫生紧急事件,应付空气污染问题刻不容缓。”同时,她也吁请政府减少路上的车辆、改善废物管理,以及提倡使用清洁能源。

Tuesday's report was based on data collected from more than 3,000 sites across the globe. It found that '92 per cent of the world's population lives in places where air quality levels exceed WHO limits'.
这份报告是根据全球超过3000个地方的数据所拟定的。调查显示,全球92%的人口居住在空气污染指数超标的地方。

Nearly 90 per cent of air pollution-related deaths occur in low and middle-income countries, the WHO said. Southeast Asia and the Western Pacific region, including China, Malaysia and Vietnam, are the hardest hit, the data showed.
世界卫生组织表示,近90%与环境污染有关的死亡案例发生在低收入或中等收入国家,而在东南亚和西太平洋地区,中国、马来西亚和越南的情况较为严重。

Carlos Dora, coordinator at the WHO's public health and environment department, said that some of the strategies adopted to safeguard against polluted air have limited effectiveness. For example, daily air quality warnings -- like those sometimes issued in Beijing -- likely do little to help the average person, since the real threat is exposure to sub-par air over extended periods.
世卫组织公共卫生及健康问题的环境和社会决定因素司处长Carlos Dora表示,有的控制空气污染的措施效果有限。例如,每日的空气素质警告对个人的帮助不大,因为真正的威胁是长期不达标的空气。

Staying indoors on a day when the air is particularly bad accomplishes little, Dora said. Additionally, the WHO has seen no conclusive evidence that face masks do much to filter dirty air, Dora added.
她也说:“在空气素质差的那一天待在室内的效果不大。另外,世界卫生组织也没有看到足够证据证明口罩有助于过滤肮脏的空气。”

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 世界卫生组织:全球六分之一青少年遭受网络欺凌Cyberbullying: One in six teenagers report harassment online
    世界卫生组织:全球六分之一青少年遭受网络欺凌
    世界卫生组织发布的报告指出,全球近六分之一的青少年遭遇过网络欺凌。自2018年以来,网络欺凌现象变得越来越严重。 Photo/Pexels Nearly one
  • 中国反对世界卫生组织乌克兰机构的动议 - China
    周三,在日内瓦举行的第76届世界卫生大会的一次会议上,一名中国代表表示,中国投票反对西方领导的决议,并表示不应将健康问题政治化,瑞士。世界卫生大会是世界卫生组织的决策机构。该决议由43个国家提出,其中大部分是西方国家
    05-27 Politics
  • 中国支持世界卫生组织卫生应急工作 - China sup
    错误代码(54003):不可预知的错误,请登陆http://www.sizuo.org/locoy-baidutransapi.html查看解决方案。
    05-24 Politics
  • 世界卫生组织拒绝台湾参加其年度大会 - WHO rej
    周一,世界卫生组织拒绝了台湾参加其年会的申请,该年会从周日至5月30日举行。世界卫生组织最高决策机构日内瓦的年会做出了这一决定,将世界卫生组织个别成员国提出的允许台湾以观察员身份加入的提议排除在其官方议程之外。
    05-23 Politics
  • 世界卫生组织主席欢呼后疫情新时代的开始 - WHO
    世界卫生组织(WHO)总干事表示,新冠肺炎(COVID-19)全球紧急情况的结束表明,世界面对共同威胁的唯一途径是共同应对,他所说的“我们刚刚醒来的噩梦的结束”是一个为世界规划新道路的机会。特德罗斯·阿德哈诺姆·盖布雷索斯在世界卫生组织决策机构日内瓦世界卫生大会第76届会议的开幕词中向代表们发表讲话,
    05-22 Society
  • 世界卫生组织表示,孕产妇死亡率“不可接受” -
    在世界卫生组织最新公布的数据揭示了这一问题的持续严重性之后,联合国一位高级人士表示,需要政治意愿来改变“无法接受”的怀孕和分娩死亡人数。这份名为《孕产妇死亡率趋势》的报告显示,每两分钟就有一名妇女在怀孕或分娩期间死亡,在到2020年的五年里,在取得了多年的进展之后,这一进程已经停滞,甚至在某些情况下甚至停滞
    02-24 Society
  • 世界卫生组织负责人在援助下访问叙利亚北部地震
    世界卫生组织总干事泰德洛斯·阿德哈诺姆·盖布雷苏斯于周六访问了叙利亚北部的地震灾区阿勒颇市,这使人们对未来几天更多的紧急援助到达叙利亚充满了希望。周六,盖布雷苏斯抵达该市,并访问了一些住院患者、流离失所者居住的庇护所,世界卫生组织向阿勒颇运送了35吨救援物资,星期一,叙利亚发生致命地震,造成5000人死亡,随后他访问了叙利亚
    02-13 Politics
  • 世界卫生组织对冠状病毒保持警惕 - WHO keeps g
    在世界卫生组织对新冠肺炎发出最高级别全球警报三年后的第二天,周一,世界卫生组织表示,疫情仍然是一个国际紧急情况。联合国卫生组织宣布这一消息之际,该组织正努力推动在应对冠状病毒疫情之后的下一次全球卫生紧急情况方面发挥更大作用。世卫组织新冠肺炎紧急委员会于周五举行了自危机开始以来的第14次会议。会后,世界卫生组织主席特德罗斯·阿德哈诺姆·盖布雷索斯(Tedros Adhanom Ghebreysus)举行了会议
    01-31 Society
  • 中国与各国、世界卫生组织保持新冠肺炎对话 - C
    国家卫生委员会发言人米峰周二表示,自三年前新冠肺炎疫情爆发以来,中国与世界卫生组织及世界各国和地区保持了务实合作和公开透明的沟通。2020年1月,中国提出与世界卫生组织建立技术沟通机制,在过去的三年中,中国的技术部门、机构和专家与
    01-04 Society
  • 中国与世界卫生组织就新冠肺炎控制技术进行对话
    2022年12月30日,中国与世界卫生组织(WHO)就通过视频链接控制新冠肺炎疫情的技术进行了对话。中国外交部发言人毛宁周二证实了这一事件,并表示自疫情爆发以来,中国一直在与世界分享数据。据中国卫生部官方网站报道,中国与世界卫生组织的在线会议是关于当前形势和新冠肺炎治疗的
    01-04 Society
点击排行