英语美文 A Psalm of Life《人生颂》

   2016-09-28 沪江网0
核心提示:“人生不过是一场幻梦!”  "Life is but an empty dream!"灵魂睡着了,就等于死了, For the soul is dead that slumbers, 事物的真相与外表不同。 And things are not what they seem.人生是真切的!人生是实在的! Life is real! Life is earnest! 

“人生不过是一场幻梦!”  "Life is but an empty dream!"

灵魂睡着了,就等于死了, For the soul is dead that slumbers,

 事物的真相与外表不同。 And things are not what they seem.


人生是真切的!人生是实在的! Life is real! Life is earnest!

 它的归宿决不是荒坟;  And the grave is not its goal;

“你本是尘土,必归于尘土”, "Dust thou art, to dust returnest,"

 这是指躯壳,不是指灵魂。  Was not spoken of the soul.


我们命定的目标和道路  Not enjoyment, and not sorrow,

 不是享乐,也不是受苦;  Is our destined end or way;

而是行动,在每个明天   But to act, that each to-morrow

 都超越今天,跨出新步。 Find us farther than to-day.


智艺无穷,时光飞逝; Art is long, and Time is fleeting,

这颗心,纵然勇敢坚强, And our hearts, though stout and brave,

也只如鼙鼓,闷声敲动着, Still, like muffled drums, are beating

 一下又一下,向坟地送丧。 Funeral marches to the grave.


世界是一片辽阔的战场, In the world´s broad field of battle,

 人生是到处扎寨安营;  In the bivouac of life,

莫学那听人驱策的哑畜, Be not like dumb, driven cattle!

 做一个威武善战的英雄!  Be a hero in the strife!


别指望将来,不管它多可爱! Trust no Future, howe´er pleasant!

 把已逝的过去永久掩埋! Let the dead Past bury its dead!

行动吧--趁着活生生的现在! Act, -- act in the living Present!

 心中有赤心,头上有真宰! Heart within, and God o´evhead!


伟人的生平启示我们:  Lives of great men all remind us

 我们能够生活得高尚, We can make our lives sublime,

而当告别人世的时候,  And, departing, leave behind us

 留下脚印在时间的沙上; Footprints on the sand of time;


也许我们有一个兄弟   Footprints, that perhaps another,

 航行在庄严的人生大海, Sailing o´er life´s solemn main,

遇险沉了船,绝望的时刻,A forlorn and shipwrecked brother,

 会看到这脚印而振作起来。 Seeing, shall take heart again.


那么,让我们起来干吧, Let us, then, be up and doing,

 对任何命运要敢于担戴; With a heart for any fate;

不断地进取,不断地追求, Still achieving, still pursuing,

 要善于劳动,善于等待。 Learn to labor and to wait

相关单词:slumbers

slumbers解释:睡眠,安眠( slumber的名词复数 )

slumbers例句:

His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。

My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。

相关单词:enjoyment

enjoyment解释:n.乐趣;享有;享用

enjoyment例句:

Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。

After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。

相关单词:destined

destined解释:adj.命中注定的;(for)以…为目的地的

destined例句:

It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。

The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。

相关单词:fleeting

fleeting解释:adj.短暂的,飞逝的

fleeting例句:

The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。

Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。

相关单词:stout

stout解释:adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的

stout例句:

He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。

The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。

相关单词:muffled

muffled解释:adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)

muffled例句:

muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音

There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》

相关单词:strife

strife解释:n.争吵,冲突,倾轧,竞争

strife例句:

We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。

Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。

相关单词:sublime

sublime解释:adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的

sublime例句:

We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。

Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。

 
标签: 人生 尘土
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行