J.B.普里斯特列《生活的艺术》

   2016-09-28 沪江网0
核心提示:The art of living is to know when to hold fast and when to let go.For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way:”A man comes to this w

The art of living is to know when to hold fast and when to let go.For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way:”A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open. ”
    生活的艺术在于懂得什么时候追求,什么时候放弃。因为生活就是一个矛盾体:它要我们紧紧抓住它赐予我们的生命之礼,然后最终又让它们从我们手中跑掉。老先生们说:“人们紧握着拳头来到这个世界上,离开这个世界时却摊开了双手。”

 
    Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth. We know that this is so,but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.
    当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝的每个毛孔里蹦出来的美。我们都清楚这一点,但我们常常只有在回首往事时才会想去过去,才会突然意识到过去永远地消逝了,才会承认这个道理。
    We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.
    Hold fast to life but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life’s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.
    我们都记得美的褪去,爱的老去。但我们更痛苦地记得美正艳时,我们却没有发现,爱正浓时,我们却没有回应。抓住生活,但不要抓得太紧,以至你放不下手。这就是生活像硬币一样也有另一面,也是生活矛盾的另一极:我们必须接受放弃,并且学会怎样让它过去。

相关单词:paradox

paradox解释:n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)

paradox例句:

The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。

The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。

相关单词:enjoins

enjoins解释:v.命令( enjoin的第三人称单数 )

enjoins例句:

Accordingly, Council enjoins concerned branch undertook nervous investigation, argumentation works further. 据此,国务院责成有关部门进一步进行了紧张的调查、论证工作。 来自互联网

Humanity enjoins us to teach them agriculture and the domestic arts. 基于人道精神我们乃教导他们农业与持家之道。 来自互联网

相关单词:ordains

ordains解释:v.任命(某人)为牧师( ordain的第三人称单数 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定

ordains例句:

The festival ordains the Jains to observe the ten universal supreme virtues in daily practical life. 盛典命令耆那教徒日常遵守十大美德。 来自互联网

相关单词:eventual

eventual解释:adj.最后的,结局的,最终的

eventual例句:

Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。

Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。

相关单词:relinquishment

relinquishment解释:n.放弃;撤回;停止

relinquishment例句:

One kind of love is called relinquishment. 有一种爱叫做放手。

Our curriculum trains for the relinquishment of judgment as the necessary condition of salvation. 我们的课程则训练我们把放弃判断作为得救的必需条件。

相关单词:clenched

clenched解释:v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )

clenched例句:

He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。

She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》

相关单词:wondrous

wondrous解释:adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地

wondrous例句:

The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。

We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。

相关单词:waned

waned解释:v.衰落( wane的过去式和过去分词 );(月)亏;变小;变暗淡

waned例句:

However,my enthusiasm waned.The time I spent at exercises gradually diminished. 然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。 来自《用法词典》

The bicycle craze has waned. 自行车热已冷下去了。 来自《现代汉英综合大词典》

 
标签: 什么时候 才会
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行