狐狸和马 The Fox and the Horse

   2016-09-27 沪江网0
核心提示:一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。”说完,他打开门,让马自己去谋生去

一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。”

说完,他打开门,让马自己去谋生去了。

A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove yourself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain you. But for now get out of my stable." And with that he chased him into the open field.

The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. There the fox met him and said, "Why do you hang your head so, and go about all alone?"

"Alas," replied the horse, "greed and loyalty do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plow well, he will give me no more food, and has driven me out."

"Without giving you a chance?" asked the fox.

"The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that."

The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."

The horse did what the fox asked, and then the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, "A dead horse is lying out there. Just come with me, and you can have a rich meal."

The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, "After all, it is not very comfortable for you here - I tell you what -I will fasten it to you by the tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace."

This advice pleased the lion. He positioned himself, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept completely quiet. But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull, white horse, pull!"

Then up sprang the horse at once, and pulled the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew up in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him across the field to his master's door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, "You shall stay with me and fare well." And he gave him plenty to eat until he died.

相关单词:loyalty

loyalty解释:n.忠诚,忠心

loyalty例句:

She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。

His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。

相关单词:plow

plow解释:n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough

plow例句:

At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。

We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。

相关单词:den

den解释:n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室

den例句:

There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。

The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。

相关单词:standing

standing解释:n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的

standing例句:

After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。

They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。

 
标签: 农夫 马厩
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国年轻人热衷阳台种菜,化身“城市农夫”归田园
    中国年轻人热衷阳台种菜,化身“城市农夫”归田
    VISUAL PEOPLEFarming was considered part of the rural charm in the past. But now, farms have come to the concrete jungle and they can even be found high up on balconies.过去人们认为耕种是乡村生活的一大魅力,但现在,田园搬到了水泥丛林中,甚
    06-24 农夫中国
  • The Fox and the Horse
    一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。”说完,他打开门,让马自己去谋生去
    09-27 农夫马厩
点击排行