Life together 一生相随

   2016-09-26 沪江网0
核心提示:就在这对70多岁的老夫妇离婚的当晚,丈夫手握没有拨通给她的电话永远离开了她。尽管很悲伤,老夫人仍不得不亲自动手清理他的遗物。当老夫人认真细致地翻着一个抽屉时,她发现了一张保险单。保险日期从他们结婚之日起算起,毫无疑问,保险受益人是她。在这个文

就在这对70多岁的老夫妇离婚的当晚,丈夫手握没有拨通给她的电话永远离开了她。尽管很悲伤,老夫人仍不得不亲自动手清理他的遗物。当老夫人认真细致地翻着一个抽屉时,她发现了一张保险单。保险日期从他们结婚之日起算起,毫无疑问,保险受益人是她。在这个文件夹里,还有一份她丈夫亲手写的遗嘱,里面写道……

One fine day, an old couple around the age of 70, walks into a lawyer's office. Apparently, they are there to file a divorce. Lawyer was very puzzled, after having a chat with them, he got their story.

This couple had been quarreling all their 40 over years of marriage nothing ever seems to go right.

They hang on because of their children, afraid that it might affect their up-bringing. Now, all their children have already grown up, have their own family, there's nothing else the old couple have to worry about, all they wanted is to lead their own life free from all these years of unhappiness from their marriage, so both agree on a divorce.

Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.

While they were signing the papers, the wife told the husband. “I really love you, but I really can't carry on anymore, I'm sorry.”

"It's OK, I understand." said the husband. Looking at this, the lawyer suggested a dinner together, just three of them, wife thought, why not, since they are still going be friends.

At the dining table, there was a silence of awkwardness.

The first dish was roasted chicken, immediately, the old man took the drumstick for the old lady. "Take this, it's your favorite."

Looking at this, the lawyer thought maybe there's still a chance, but the wife was frowning when she answer. "This is always the problem, you always think so highly of yourself, never thought about how I feel, don't you know that I hate drumsticks?”

Little did she know that, over the years, the husband have been trying all ways to please her, little did she know that drumsticks was the husband's favorite.

Little did he know that she never thought he understand her at all, little did he know that she hates drumsticks even though all he wants is the best for her.

That night, both of them couldn't sleep, toss and turn, toss and turn. After hours, the old man couldn't take it anymore, he knows that he still loves her, and he can't carry on life without her, he wants her back, he wants to tell her, he is sorry, he wanted to tell her, "I love you."

He picks up the phone, started dialing her number. Ringing never stops. He never stop dialing.

On the other side, she was sad, she couldn't understand how come after all these years, he still doesn't understand her at all, she loves him a lot, but she just can't take it any- more. Phone's ringing, she refuses to answer knowing that it's him. "What’s the point of talking now that it's over. I have asked for it and now. I want to keep it this way, if not I will lose face. "She thought. Phone still ringing. She has decided to pull out the cord.

Little did she remember, he had heart problems.

The next day, she received news that he had passed away. She rushed down to his apartment, saw his body, lying on the couch still holding on to the phone. He had a heart attack when he was still trying to get thru her phone line.

As sad as she could be. She will have to clear his belongings. When she was looking thru the drawers, she saw this insurance policy, dated from the day they got married, beneficiary is her. Together in that file there's this note.

"To my dearest wife, by the time you are reading this, I'm sure I'm no longer around, I bought this policy for you, though the amount is only $100k, I hope it will be able to help me continue my promise that I have made when we got married, I might not be around anymore, I want this amount of money to continue taking care of you, just like the way I will if I could have live longer. I want you to know I will always be around, by your side. I love you."

Tears flowed like river.

相关单词:apparently

apparently解释:adv.显然地;表面上,似乎

apparently例句:

An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。

He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。

相关单词:file

file解释:n.档案,公文箱,锉刀;v.列队行进,归档,申请;[计算机]文件

file例句:

Fran came in holding a blue file.弗兰拿着一个蓝色的文件夹进来了。

The door won't fit;you'll have to file it down.这门关不上,你得把它锉一锉。

相关单词:divorce

divorce解释:n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离

divorce例句:

Did he divorce his wife or did she divorce him?是他要和妻子离婚,还是妻子要和他离婚?

None of us like the divorce of word and deed.我们都不喜欢言行不一。

相关单词:puzzled

puzzled解释:adj.迷惑的;困惑的

puzzled例句:

The student was puzzled about what to do next.这个学生对下一步做什么伤透了脑筋。

I was somewhat puzzled at his unwillingness to help.他不愿意帮忙让我有点困惑。

相关单词:papers

papers解释:n.文件,纸币,论文

papers例句:

I want to check with my secretary before I sign the papers.在签署这些文件前,我要与我的秘书商议。

The lawyer read all the papers relating to the case.律师阅读了与该案有关的全部文件。

相关单词:awkwardness

awkwardness解释:n.笨拙;粗劣;难为情;尴尬

awkwardness例句:

His awkwardness made him fumble with the key. 由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。 来自《简明英汉词典》

I tried to smooth over the awkwardness of this first meeting. 我试图掩饰初次会面时的不自然。 来自辞典例句

相关单词:roasted

roasted解释:a.烤好的

roasted例句:

I love the delightful odour of freshly roasted coffee beans. 我喜欢新烘咖啡豆的清香气味。

They roasted his new book. 他们狠狠地挖苦他的新书。

相关单词:frowning

frowning解释:n. 皱眉, 不悦 v. 皱眉头, 不同意

frowning例句:

What are you frowning at me for? 你为什么朝我皱眉头?

Why are you frowning at me? 你为什么对我皱眉头?

相关单词:highly

highly解释:adv.高度地,极,非常;非常赞许地

highly例句:

It is highly important to provide for the future.预先做好准备非常重要。

The teacher speaks very highly of the boy's behaviour.老师称赞这个男孩的表现。

相关单词:toss

toss解释:n./v.突然抬起,摇摆,扔

toss例句:

Let's toss to see who pays it.让我们来掷钱币决定谁付账吧。

The matter made him toss in the bed.那件事使他在床上翻来覆去。

相关单词:decided

decided解释:adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的

decided例句:

This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。

There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

相关单词:cord

cord解释:n.绳,线;纺织品;小电线;腱

cord例句:

I wear a safety cord all the time.我一直带着安全绳索。

I pulled the cord,and I felt a strong jerk.拉住绳索,我强烈的恐惧。

相关单词:couch

couch解释:n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含

couch例句:

Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。

The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。

相关单词:belongings

belongings解释:n.私人物品,私人财物

belongings例句:

I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。

Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。

相关单词:policy

policy解释:n.政策,方针,保险单

policy例句:

This policy is very tough.这个政策是很强硬的。

The country has always pursued a policy of peace.该国一直奉行和平政策。

 
标签: 夫人 丈夫
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 法国第一夫人探访大熊猫“教子” - French firs
    周三,法国第一夫人布里吉特·马克龙(Brigitte Macron)在巴黎西南约200公里的博瓦尔公园动物园(Beauval Park Zoo)对她的“教子”大熊猫圆梦(Yuan Meng)进行了三个小时的惊喜探访,她显得情绪激动。2017年8月4日,第一只大熊猫在法国出生,动物园园长鲁道夫·德洛德表示,袁萌计划于7月4日返回位于成都的中国大熊猫研究与繁殖中心,加入保护计划,并“与一只无关的雌性熊猫繁殖”。“袁萌会这么做的
    05-19 Panda
  • 彭日成呼吁加强联系,会见第一夫人伊莉安娜 - P
    抵达后,彭受到了当地年轻人的欢迎,他们在印度尼西亚传统乐团gamelan中演奏。伊莉安娜·佐科·维多多热情接待了彭,并与她合影。在彭丽媛参观传统艺术展览期间,伊莉安娜·佐科·维多多陪同她
    11-17 Politics
  • 美国第一夫人的影响力 没有薪水举足轻重
    The Influence of America’s First Ladies美国第一夫人的影响力When Joe Biden became president on January 20, Jill Biden, his wife, took on an important
    07-20
  • 英语美文:《如果你真的爱我》白朗宁夫人
    英语美文:《如果你真的爱我》白朗宁夫人
      Elizabeth Barrett Browning 伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。   生于1806年3月6日。15岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特
  • “麦瑟尔夫人”的自信人生
    “麦瑟尔夫人”的自信人生
    Amazon StudiosPerhaps no one knows how to keep her beauty better than Midge Maisel, the leading character in the 2017 US TV series The Marvelous Mrs Maisel. In order to always look perfect for her husband, Maisel goes a long way to preserve
    10-12 尔夫自信
  • 美国前第一夫人芭芭拉.布什:人生并不是只有一条路
    美国前第一夫人芭芭拉.布什:人生并不是只有一
    She knew who she was, and she saw no need to apologize for it. In the spring of 1990, the administration of Wellesley College — the alma mater, as it happened, of Hillary Rodham Clinton — invited Barbara Bush, then the first lady of the U
  • 历届美国第一夫人 是如何引领时尚潮流的?
    历届美国第一夫人 是如何引领时尚潮流的?
    First ladies of the United States have not only had a major influence on the course of the country throughout the years, but have also stood at the forefront of fashion. Here, we take a look at how these women embraced the role clothes can
  • 了不起的衬衫“夫人”的美好回忆
    Mrs. Blouse had been with the Johnson family for three generations. This was no mean feat for an article of clothing. She had survived the test of time; and though her colors were faded and her material worn thin, she was still loved throug
  • 直到遇到你才知道怎么教学
    There is a story many years ago of an elementary teacher. Her name was Mrs. Thompson. And as she stood in front of her 5th grade class on the very first day of school, she told the children a lie. Like most teachers, she looked at her stude
    10-03 夫人普森
  • 衬衫夫人的回忆
    Mrs. Blouse had been with the Johnson family for three generations. This was no mean feat for an article of clothing. She had survived the test of time; and though her colors were faded and her material worn thin, she was still loved throug
    09-19 lightheld
点击排行