Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,
That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,
But on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧
We have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,
With a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,
Let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。
Admirer as I think I am
尽管我自视为群星的崇拜者,
Of stars that do not give a damn,
它们满不在乎,
I cannot, now I see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,
I missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,
I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,
And feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,
Though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。
相关单词:indifference
indifference解释:n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
indifference例句:
I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
相关单词:dread
dread解释:vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
dread例句:
We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
相关单词:sublime
sublime解释:adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
sublime例句:
We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
Olympic games play as an