天才大咖吃货的奇特喜好 看完简直冲击三观

   2016-09-19 沪江网0
核心提示:导语:万花筒网罗各种题材短文,带你领略文章精妙用词!今天的主题是——那些我们耳熟能详的天才都爱吃啥?乔布斯的最爱是什么?达尔文又吃过什么奇怪的生物?注:划线加粗部分为重点表达,翻译时要注意哦!原文:Gastronomy Of Genius: History's Great Mind

导语:万花筒网罗各种题材短文,带你领略文章精妙用词!今天的主题是——那些我们耳熟能详的天才都爱吃啥?乔布斯的最爱是什么?达尔文又吃过什么奇怪的生物?

注:划线加粗部分为重点表达,翻译时要注意哦!

原文:

Gastronomy Of Genius: History's Great Minds And The Foods That Fueled Them

Genius and food have a lot in common. Both nurture, inspire and occasionally intimidate. Some appeal to almost everyone instantly. Others are acquired tastes. So perhaps it's not surprising that, scanning history's greatest minds, we find many were inspired by certain food or drink, repulsed by others —or had some very peculiar dining habits.
 
Quite a few geniuses had quirky eating habits. Steve Jobs had some funny ideas about food, as he did about so many things. According to Walter Isaacson's biography of Jobs, the Silicon Valley whiz kid ___1(以…维生)___ mainly on dates, almonds — and lots of carrots. He supposedly ate so many carrots that "friends remember him, at times, having a sunset-orange hue," writes Isaacson. Later, Jobs ___2(开始)___ weeklong fasts, going about it "in my usual nutso way," he told Isaacson. "After a week you start to feel fantastic. You get a ton of vitality from not having to digest all this food."
 
On the other end of the spectrum was Ernest Hemingway, who memorialized his gluttonous Paris years in his (posthumously published) memoir, A Movable Feast.
 
Then there was Charles Darwin. He not only studied exotic animals, he also ate them. While studying at Cambridge University, he headed the Glutton Club, whose members met weekly to eat "strange flesh," including owls, hawks and bittern. Later, aboard the Beagle, he ___3(试吃)___ armadillos (which "taste & look like duck"), iguanas and giant tortoises.

填空答案戳>>>

译文参考:

天才和食物有很多共同点:都能帮助和激励我们,偶尔也会吓到我们;有的能瞬间打动所有人,有的则需要慢慢培养兴趣。纵观历史,我们可以毫不意外地发现,许多绝顶天才都有自己情有独钟或避之不及的食物、饮品,甚至一些奇特的饮食习惯。

不少天才有古怪的饮食习惯,比如史蒂夫·乔布斯。如同在很多事情上一样,他对食物有神奇的看法。根据沃特·伊萨克森写的传记,这位硅谷才俊主要以海枣、杏仁及大量的胡萝卜为食。他吃的胡萝卜多到“朋友们有时觉得他的皮肤泛着落日般的橙色”。之后,乔布斯开始了为期一周的禁食,用他自己的话来说是“以我惯有的疯狂方式”。乔布斯:“一周之后,我感觉棒极了,不用费力消化食物让我充满了活力。”
 
欧内斯特·海明威则是另一个极端,他写了回忆录《流动的盛宴》(死后出版)以纪念在巴黎吃到的美食。
 
类似的还有查尔斯·达尔文。他不仅研究异国动物,还吃了不少。他就读于剑桥大学时是“吃货俱乐部”的会长,每周和会员们聚在一起吃“奇肉”,包括猫头鹰、隼和麻鳽。之后,达尔文登上贝格尔号,一路上试吃了犰狳(“外表和味道都像鸭肉”)、鬣蜥和巨型陆龟。

喜欢我们的栏目欢迎订阅:

也欢迎来视听森林,和大家一起提升听力和翻译能力哦~

 
标签: 达尔文 天才
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行