勇敢面对自己内心的敌人

   2016-09-19 沪江网0
核心提示:We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you've read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a

We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you've read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at two o'clock in the morning. But once you learn to avoid that situation, you won't need to live in fear of it.

 

Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions. Fear can destroy fortunes. Fear can destroy relationships. Fear, if left unchecked, can destroy our lives. Fear is one of the many enemies lurking inside us.

 

Let me tell you about five of the other enemies we face from within. The first enemy that you've got to destroy before it destroys you is indifference. What a tragic disease this is! "Ho-hum, let it slide. I'll just drift along." Here's one problem with drifting: you can't drift your way to the top of the mountain.

 

The second enemy we face is indecision(优柔寡断). Indecision is the thief of opportunity and enterprise. It will steal your chances for a better future. Take a sword to this enemy.

 

The third enemy inside is doubt. Sure, there's room for healthy skepticism. You can't believe everything. But you also can't let doubt take over. Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the government, doubt the possibilities nad doubt the opportunities. Worse of all, they doubt themselves. I'm telling you, doubt will destroy your life and your chances of success. It will empty both your bank account and

your heart. Doubt is an enemy. Go after it. Get rid of it.

 

The fourth enemy within is worry. We've all got to worry some. Just don't let conquer you. Instead, let it alarm you. Worry can be useful. If you step off the curb in New York City and a taxi is coming, you've got to worry. But you can't let worry loose like a mad dog that drives you into a small corner. Here's what you've got to do with your worries: drive them into a small corner. Whatever is out to get you, you've got to get it. Whatever is pushing on you, you've got to push back.

 

The fifth interior enemy is overcaution. It is the timid approach to life. Timidity is not a virtue; it's an illness. If you let it go, it'll conquer you. Timid people don't get promoted. They don't advance and grow and become powerful in the marketplace. You've got to avoid overcaution.

 

Do battle with the enemy. Do battle with your fears. Build your courage to fight what's holding you back, what's keeping you from your goals and dreams. Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to become.

相关单词:valid

valid解释:adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的

valid例句:

His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。

Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?

相关单词:lurking

lurking解释:潜在

lurking例句:

Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?

There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》

相关单词:indifference

indifference解释:n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎

indifference例句:

I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。

He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。

相关单词:tragic

tragic解释:adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的

tragic例句:

The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。

Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。

相关单词:curb

curb解释:n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制

curb例句:

I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。

You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。

相关单词:virtue

virtue解释:n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力

virtue例句:

He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。

You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。

相关单词:courageous

courageous解释:adj.勇敢的,有胆量的

courageous例句:

We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。

He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。

 
标签: 优柔寡断 face
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Facing the Enemies Within
    We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you've read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a
点击排行