Romantic city - Paris

   2016-09-18 沪江网0
核心提示:Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world. The allure and charm of Paris captivate all who visit there. When you visit Paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monume

Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world. The allure and charm of Paris captivate all who visit there.

 

When you visit Paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You'll find it charming.

 

Take a stroll along the Seine River. Browse through the art vendors, colorful paintings. Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste. You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.

 

Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe. Strike up a conversation with a Parisian. This isn't always easy, though. With such a large international population living in Paris, true natives are hard to find these days.

 

As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront. You may hear music from an outdoor concert nearby: classical, jazz, opera or chansons, those French folk songs. Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the Music never ends.

 

Don't miss the highlight of Paris evening: eating out. Parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it's world famous. Gourmet dining is one of the indispensable joys of living. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer. If you don't know what to order, ask for the suggested menu. The chef likes to showcase his best dishes there. Remember, you haven't tasted the true flavor of France until you've dined at a French restaurant in Paris.

相关单词:admiration

admiration解释:n.钦佩,赞美,羡慕

admiration例句:

He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。

We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。

相关单词:allure

allure解释:n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引

allure例句:

The window displays allure customers to buy goods.橱窗陈列品吸引顾客购买货物。

The book has a certain allure for which it is hard to find a reason.这本书有一种难以解释的魅力。

相关单词:worthy

worthy解释:adj.(of)值得的,配得上的;有价值的

worthy例句:

I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。

There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。

相关单词:browse

browse解释:vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草

browse例句:

I had a browse through the books on her shelf.我浏览了一下她书架上的书。

It is a good idea to browse through it first.最好先通篇浏览一遍。

相关单词:vendors

vendors解释:n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方

vendors例句:

The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。

At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓

相关单词:peek

peek解释:vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥

peek例句:

Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。

Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。

相关单词:doorway

doorway解释:n.门口,(喻)入门;门路,途径

doorway例句:

They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。

Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。

相关单词:quaint

quaint解释:adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的

quaint例句:

There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。

They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。

相关单词:refreshment

refreshment解释:n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点

refreshment例句:

He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。

A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。

相关单词:pastries

pastries解释:n.面粉制的糕点

pastries例句:

He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分

Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。

相关单词:enchantment

enchantment解释:n.迷惑,妖术,魅力

enchantment例句:

The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。

The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。

相关单词:starry

starry解释:adj.星光照耀的, 闪亮的

starry例句:

He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。

I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。

相关单词:auditorium

auditorium解释:n.观众席,听众席;会堂,礼堂

auditorium例句:

The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。

The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。

相关单词:cuisine

cuisine解释:n.烹调,烹饪法

cuisine例句:

This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。

This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。

相关单词:gourmet

gourmet解释:n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的

gourmet例句:

What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?

A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。

相关单词:specialty

specialty解释:n.(speciality)特性,特质;专业,专长

specialty例句:

Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。

His specialty is English literature.他的专业是英国文学。

 
标签: detail France
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中央目录详细信息养老服务 - Central catalog d
    地方当局向老年人提供的服务不得少于名单上的服务。中央当局公布了一份护理服务和现金补贴目录,以建立一个针对该国快速增长的老年人口的安全网。列出的项目包括80岁及以上居民每月养老金之外的津贴,报销人们为了更好地照顾年迈的残疾亲属而参加的课程。名单上还有一些帮助广告的项目
    05-23 Society
  • China details International Lunar Research S
    China plans to work with global partners to construct a basic version of International Lunar Research Station (ILRS) before 2028, an improved version of ILRS earlier than 2040, and a further complete one with application functions by around 2050, Director
    04-25 Sci-tech
  • Report details failings in U.S. democracy -
    The Foreign Ministry on Monday released a report on its website assessing the state of democracy in the United States, detailing the challenges the country faces domestically and the havoc it has created internationally by trying to impose its brand of de
    03-21 Politics
  • 论文详细介绍了实现世界和平的途径 - Paper det
    北京发布了一份具有里程碑意义的文件,详细解释了其提议的全球安全倡议。外交官和专家表示,这一举措将有助于世界更好地理解中国通过国家间协调努力建设世界和平的方式。 目前,超过80个国家
    02-22 Politics
  • 论文详细介绍了实现世界和平的途径 - Paper det
    北京发布了一份具有里程碑意义的文件,详细解释了其提议的全球安全倡议。外交官和专家表示,这一举措将有助于世界更好地理解中国通过国家间协调努力建设世界和平的方式。 目前,超过80个国家
    02-22 Politics
  • 长征九号结构细节揭晓 - Structural details of
    周三,一位项目内部人士表示,中国火箭研究人员现在已经确定了中国超重型运载火箭长征九号的总体结构设计。中国领先的火箭制造商中国运载火箭技术研究院的高级火箭设计师顾明坤在新闻发布会上表示,三级火箭高度约110米,发射重量约4000公吨
    01-19 Sci-tech
  • 中国发布新冠肺炎管理层换岗详情 - China relea
    中国宣布,自1月8日起,将降低对新冠肺炎的管理,将其视为B类感染,而不是更严重的a类感染。周二,国务院联合防控机制新闻发布会上披露了这一政策转变的更多细节。国家卫生委副主任李斌,他说,各种因素为管理层的最新调整创造了必要条件
    12-28 Society
  • 中国FAST望远镜揭示了银河系前所未有的细节 - C
    银河系中数十亿颗恒星之间的巨大空间不是空的,而是充满了稀薄的星际介质。中国科学家利用500米口径球面射电望远镜(FAST)或“中国天眼”揭示了银河系星际介质前所未有的细节。在中国国家天文台科学家韩金林的带领下,该研究小组于周六在最新期刊《科学中国:物理、力学与a》上发表了他们的新发现
    12-12 Sci-tech
  • 中国出台多项措施刺激REITs发展 - China detail
    中国推出了一系列发展房地产投资信托基金(REITs)的措施,作为振兴现有资产和促进有效投资的努力的一部分。据中国证券监督管理委员会(证监会)消息人士透露,中国将扩大REITs试点计划,以涵盖新能源、节水和新型基础设施领域。中国目前允许公路、工业园区、污水处理等基础设施项目的REITs上市
    11-24 Economy
  • 中国详细规定新冠病毒检测和居家隔离,以“进一
    周一,国务院联防联控机制小组概述了四份文件,对核酸检测、风险地区分类、居家隔离和居家健康监测做出了详细规定,这是在病例激增的情况下进一步优化中国抗疫措施的最新举措,专家们表示,这些措施旨在确保科学、准确地实施国家动态的零COVID政策。根据最新文件,地方当局应
    11-22 Society
点击排行