经典个性签名1

   2016-09-15 沪江网0
核心提示:Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off, you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人

Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off, you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.

爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。

 

I love you not for who you are, but for who I am before you.

我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

 

Love makes man grow up or sink down.

爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。

 

Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It's about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.

幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。

 

One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。

 

If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down, it's called burden-bearing. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.

举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人的爱情,都是负重的。

相关单词:immortal

immortal解释:adj.不朽的;永生的,不死的;神的

immortal例句:

The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。

The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!

相关单词:scenery

scenery解释:n.景色,风景,场景,场面

scenery例句:

The west lake is famous for its beautiful scenery.西湖以风景优美著称。

She enjoys mountain scenery.她喜欢山景。

相关单词:bearing

bearing解释:n.关系,影响,举止,姿态,方位,方向

bearing例句:

What you said had not much bearing on the problem.你说的话跟这个问题没有多大关系。

He preserved his grave and dignified bearing.他保持庄重威严的仪态。

相关单词:burdens

burdens解释:重负( burden的名词复数 ); (义务、责任等的)重担,负担

burdens例句:

The oldest son should shoulder the burdens of the family. 长子该担负起家庭的重担。

He seemed loaded down with the burdens of office. 他似乎被公事压得喘不过气来。

 
标签: 都是 让人
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行