春节十大传统美食 上

   2016-09-14 沪江网0
核心提示:Tangerines and OrangesDisplaying and eating these fruits is said to bring wealth and luck. According to the Chinese Culture Center of San Francisco, the tradition stems from the way the Chinese words for gold and orange sound alike, while t

Tangerines and Oranges

Displaying and eating these fruits is said to bring wealth and luck. According to the Chinese Culture Center of San Francisco, the tradition stems from the way the Chinese words for gold and orange sound alike, while the word for tangerine echoes luck. "It's good if they have leaves," adds Lum, "because leaves symbolize longevity." But don't group them in fours, because, Dunlop says, this number is associated with death.


Long Noodles

If noodles are served, then "keep them as long as possible for long life," says Lum.

 

The Tray of Togetherness

Put out for visiting relatives to snack on, or given as a gift, the eight ("a traditionally symbolic lucky number," explains Dunlop) compartments of the tray are filled with things such as preserved kumquats for prosperity, coconut for togetherness, longans to bring many sons, and red melon seeds for happiness.

 

Nian Gao

"Nian gao means year cake, but gao sounds the same as the word for tall or high," says Dunlop. Hence the cakes symbolize achieving new heights in the coming year. The steamed sweets are made of glutinous rice flour, brown sugar, and oil. Some versions have white sesame seeds, red dates, or nuts in them (the dates are said to bring "early prosperity," writes Gong in Good Luck Life). If you want to try your hand at making nian gao, here's our recipe. Chowhounds also have some tips.

 

Pomelo

This large citrus fruit is popular, writes Gong, because it is thought to bring "continuous prosperity and status." The tradition comes from the way the Cantonese phrase for pomelo sounds similar to the words for prosperity and status, explains Lum.

相关单词:tangerine

tangerine解释:n.橘子,橘子树

tangerine例句:

Hand me of a the ripest tangerine please.请递给我一个最熟的橘子。

These tangerine are transported here by air from Fuzhou.这些福橘是刚刚从福州空运过来的。

相关单词:symbolize

symbolize解释:vt.作为...的象征,用符号代表

symbolize例句:

Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。

Dolphins symbolize the breath of life.海豚象征着生命的气息。

相关单词:longevity

longevity解释:n.长命;长寿

longevity例句:

Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。

Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。

相关单词:symbolic

symbolic解释:adj.象征性的,符号的,象征主义的

symbolic例句:

It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。

The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。

相关单词:compartments

compartments解释:n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层

compartments例句:

Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》

The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》

相关单词:coconut

coconut解释:n.椰子

coconut例句:

The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。

The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。

相关单词:glutinous

glutinous解释:adj.粘的,胶状的

glutinous例句:

The sauce was glutinous and tasted artificial.这种酱有些黏,尝起来不是非常地道。

The coat covering the soft candies is made from glutinous rice.包裹软糖的江米纸是由糯米做成的。

 
标签: fours Dunlop
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行