Industry significance

   2016-09-14 沪江网0
核心提示:The significant inscription found on an old key "If I rest, I rust" would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest taint of idleness. Even the most industrious might adopt it with advantage to serve as a reminder

The significant inscription found on an old key "If I rest, I rust" would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest taint of idleness. Even the most industrious might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.

 

Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture --- every department of human endeavor.

 

Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness. Had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer

 

Labor vanquishes all --- not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor, but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.

相关单词:inscription

inscription解释:n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文

inscription例句:

The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。

He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。

相关单词:rust

rust解释:n.锈;v.生锈;(脑子)衰退

rust例句:

She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。

The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。

相关单词:afflicted

afflicted解释:使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )

afflicted例句:

About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。

A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。

相关单词:taint

taint解释:n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染

taint例句:

Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。

Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。

相关单词:industrious

industrious解释:adj.勤劳的,刻苦的,奋发的

industrious例句:

If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。

She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。

相关单词:reminder

reminder解释:n.提醒物,纪念品;暗示,提示

reminder例句:

I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。

It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。

相关单词:faculties

faculties解释:n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院

faculties例句:

Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。

All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》

相关单词:attain

attain解释:vt.达到,获得,完成

attain例句:

I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。

His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。

相关单词:treasury

treasury解释:n.宝库;国库,金库;文库

treasury例句:

The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。

This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。

相关单词:miller

miller解释:n.磨坊主

miller例句:

Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。

The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。

相关单词:toiling

toiling解释:长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉

toiling例句:

The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。

She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。

相关单词:quarry

quarry解释:n.采石场;v.采石;费力地找

quarry例句:

Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。

This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。

相关单词:devoted

devoted解释:adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的

devoted例句:

He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。

We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。

相关单词:geologist

geologist解释:n.地质学家

geologist例句:

The geologist found many uncovered fossils in the valley.在那山谷里,地质学家发现了许多裸露的化石。

He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.他是一位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的一位。

相关单词:celebrated

celebrated解释:adj.有名的,声誉卓著的

celebrated例句:

He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。

The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。

相关单词:mathematician

mathematician解释:n.数学家

mathematician例句:

The man with his back to the camera is a mathematician.背对着照相机的人是位数学家。

The mathematician analyzed his figures again.这位数学家再次分析研究了他的这些数字。

相关单词:scotch

scotch解释:n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的

scotch例句:

Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。

Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。

相关单词:beads

beads解释:n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链

beads例句:

a necklace of wooden beads 一条木珠项链

Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。

相关单词:astronomer

astronomer解释:n.天文学家

astronomer例句:

A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。

He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。

相关单词:labor

labor解释:n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦

labor例句:

We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。

He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。

相关单词:vanquishes

vanquishes解释:v.征服( vanquish的第三人称单数 );战胜;克服;抑制

vanquishes例句:



 
标签: polished constant
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行