如何面对关系近得令人感到不舒服的人

   2016-09-14 沪江网0
核心提示:Close your eyes for a moment. You'll know just who I mean here, and it's okay. You don't need to say his name aloud. Maybe you're married. Or he's married. Or both. But you've envisioned a parallel life -- one you will never
Close your eyes for a moment. You'll know just who I mean here, and it's okay. You don't need to say his name aloud. Maybe you're married. Or he's married. Or both. But you've envisioned a parallel life -- one you will never live, and won't ruin your perfectly wonderful life for -- with this one. And this is no idle daydream. It's just a little bit dangerous. When your eyes meet, you both feel it. Some small part of you wants to know what it would be like to be with him. You find yourself thinking: what harm could there be in a stolen afternoon? Of course you know the answer to this. So you need to keep your distance. A friendship doesn't feel safe or possible. Dear reader, you need to lose him. You can't keep him around. Okay. Now open your eyes. And count your blessings.

相关单词:perfectly

perfectly解释:adv.完美地,无可非议地,彻底地

perfectly例句:

The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。

Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。

相关单词:daydream

daydream解释:v.做白日梦,幻想

daydream例句:

Boys and girls daydream about what they want to be.孩子们遐想着他们将来要干什么。

He drifted off into another daydream.他飘飘然又做了一个白日梦。

相关单词:blessings

blessings解释:n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福

blessings例句:

Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》

We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》

 
标签: target _blank
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 网络空间清理针对造谣账户 - Cyberspace cleanu
    由于当局对假冒职业采取了严格的立场,约6.66万个账户被关闭中国在过去两个月里永久关闭了社交媒体和网络上的6.66万个人媒体账户,这是打击造谣、冒名顶替和非法营利活动的专项行动的一部分,中国国家网信办周六表示,为了在中国建立一个更健康的互联网生态系统,网络空间管理机构开展了一项专项行动
    05-30 Society
  • FM发言人表示,中国的网络安全审查不针对任何特
    (ECNS)-中国的网络安全审查不针对任何特定国家或地区,也不寻求排除任何特定国家的技术或产品,外交部发言人毛宁周三表示。毛宁表示,中国有关部门对美光在中国销售的产品进行的网络安全审查是依法进行的,最新决定是基于事实的。毛宁还指出,美国以国家安全为借口
    05-25 ECNSWire
  • 中国敦促美国停止针对中国研究人员,誓言保护其
    中国外交部周三敦促美国停止滥用司法权力针对中国研究人员,并发誓要坚决保护中国公民。此前,美国指控中国公民窃取商业机密,并违反制裁,试图出口敏感技术。“我们敦促美国摒弃过时的冷战思维和零和博弈思维,停止在技术领域对中国的肆意指责和压制,停止滥用司法权力
    05-18 Politics
  • Policy targets boards of directors - Policy
    Notice clarifies and enhances role of members who act independentlyA newly-issued guideline on reforming the corporate governance system for independent directors of listed companies is likely to improve quality and accelerate the development of listed fi
    04-26 Politics
  • Draft notification targets food waste, secur
    Solicitation has been finalized on a draft notification ordering restaurants to clearly mark the prices and amounts of dishes as a new step to prevent food waste and safeguard national food security.The draft, consisting of eight parts, was disclosed by t
    04-25 Society
  • SpaceX targets Thursday for new launch attem
    SpaceX is now targeting Thursday for the launch of its powerful Starship rocket after the first attempt was scrubbed on Monday.The launch, which marks the first flight test of SpaceX's fully integrated Starship and Super Heavy rocket, is now schedule
    04-19 Sci-tech
  • Work needed on better targeted COVID vaccine
    Although virus on way to becoming endemic, prevention will be key for years to comeWhile the end of the COVID-19 pandemic is seen as being not far off, experts and officials said over the weekend that developing novel and multivalent vaccines, monitoring
    04-17 Society
  • PLA drills target separatist acts, interfere
    Warships of the Eastern Theater Command of the People's Liberation Army continued their combat training around Taiwan on Tuesday after completion of the three-day interservice patrols and the "Joint Sword" exercises around the island, the c
    04-13 Military
  • 【双语财讯】多措并举推动消费平稳增长Propping up consumption seen as target for this year
    【双语财讯】多措并举推动消费平稳增长Propping
    中央经济工作会议在部署今年经济工作时,将“着力扩大国内需求”放在第一条,并提出“要把恢复和扩大消费摆在优先位置”和“要通过政府投资和政策激励有效带动全社会投资”
  • 海口经济目标远大 - Haikou aims high with lof
    海口市市长、全国人大代表丁辉表示,今年中国经济将迎来反弹,海南自由贸易港核心区海口正加快经济发展。今年,中国GDP增长目标定在5%左右,这“充分体现了中国经济发展的韧性,给了我们很大信心”,他说,海南将今年的GDP增长目标定为9.5%左右,是最高的增长目标
    03-14 Economy
点击排行