咱们搞不懂的语法 老外其实也有点懵逼!

   2016-09-14 沪江网0
核心提示:English grammar, beloved by sticklers, is also feared by non-native speakers. Many of its idiosyncrasies can turn into traps even for the most confident users.坚持细节的人钟爱的英语语法也是非母语者的畏惧之物。甚至对于那些最自信的使用者来说

English grammar, beloved by sticklers, is also feared by non-native speakers. Many of its idiosyncrasies can turn into traps even for the most confident users.
坚持细节的人钟爱的英语语法也是非母语者的畏惧之物。甚至对于那些最自信的使用者来说,英语语法的许多特性也会变成陷阱。

But some of the most binding rules in English are things that native speakers know but don’t know they know, even though they use them every day. When someone points one out, it’s like a magical little shock.
然而,英语最具约束力的部分(语法)规则,虽然那些母语使用者们明白这些规则,且天天都使用这些规则,但是他们却并不自知。当某个人指出一条规则的时候,就像有魔力一般,大家都会有点震惊。

This week, for example, the BBC’s Matthew Anderson pointed out a “rule” about the order in which adjectives have to be put in front of a noun. Judging by the number of retweets—over 47,000 at last count—this came as a complete surprise to many people who thought they knew all about English:
比如,这周BBC的马修·安德森指出一条关于顺序的“规则”,也就是形容词必须放在名词之前。根据推特转发量来判断(最后一次统计已超过4万7000次),这对许多以为自己对英语了如指掌的人来说都完全是件意外的事:

That quote comes from a book called The Elements of Eloquence: How to Turn the Perfect English Phrase. Adjectives, writes the author, professional stickler Mark Forsyth, “absolutely have to be in this order: opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose Noun. So you can have a lovely little old rectangular green French silver whittling knife. But if you mess with that order in the slightest you’ll sound like a maniac.”
那个例子出自《雄辩的要素:如何完美地使用英语短语》这本书。坚持细节的专家马克·福赛斯在书中写道,形容词“当然必须要按照这个顺序来说:意见-尺寸-年龄-形状-颜色-起源-材料-用途名词。所以,你可以有一把古老的产自法国的可爱的绿色矩形银质小削刀。但是如果你打乱一点儿顺序,你听起来就像个疯子。”

Mixing up the above phrase does, as Forsyth writes, feel inexplicably wrong (a rectangular silver French old little lovely whittling green knife…), though nobody can say why. It’s almost like secret knowledge we all share.
就像福赛斯写的那样,把上述短语混在一起使用,莫名其妙地就会觉得错了(一个矩形银质产自法国的古老的小的可爱绿色削刀……),尽管没人能说清到底是为什么。这几乎就像是我们共同分享的隐秘知识。

Learn the language in a non-English-speaking country, however, and such “secrets” are taught in meticulous detail. Here’s a page from a book, published by Cambridge University Press, used regularly to teach English to non-native speakers. An English teacher in Hungary sent it to us.
然而,在一个不讲英语的国家学习这门语言,就会有人详细地教授这类的“秘密”。这是剑桥大学出版社出版的一本书中的一页,常用于教授非英语母语者学习英语。一位匈牙利的英语老师把它发给了我们。

The book lays out the adjective order in the same way as Forsyth’s illumination. Hungarian students, and no doubt those in many other countries, slave over the rule, committing it to memory and thinking through the order when called upon to describe something using more than one adjective.
就像福赛斯阐明的那样,这本书也用了同样的方法列出了形容词的顺序。毫无疑问,匈牙利的学生以及许多其他国家的学生得努力记住这条规则,当他们要用不止一个形容词来描述某个事物的时候,他们就得仔细想想这条规则。

The fact is, a lot of English grammar rules only come as a surprise to those who know them most intimately.
事实上,对于那些非常精通英语的人来说,许多英语语法规则也让他们很意外。

 
标签: 英语 规则
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 国泰航空解雇被指控歧视非英语使用者的机组人员
    (ECNS)-国泰航空宣布解雇三名乘务员,并在一名乘客指责他们歧视非英语使用者后向公众道歉,这引起了中国社交媒体的强烈批评。最近,一名网友在社交媒体平台上发帖称,声称国泰航空CX987航班从成都飞往香港的机组人员歧视“非英语乘客”。这位网友提到了overhe
    05-24 ECNSWire
  • 意大利执政党提议限制使用英语 违者最高罚款10万欧元Italian government seeks to penalize the use of English words
    意大利执政党提议限制使用英语 违者最高罚款10
    据美国有线电视新闻网(CNN)报道,意大利执政党兄弟党提议立法禁止在正式场合使用外语,违者最高罚款10万欧元(约合74.4万元人民币)。目前,这一立法提案已得到
    04-04
  • 涨知识!在古代,“咳嗽”、“头痛”、“打喷嚏”用英语这么说Old Words For Winter Ailments
    涨知识!在古代,“咳嗽”、“头痛”、“打喷嚏
    你知道”咳嗽”、”头痛”、”打喷嚏”这些词在古代英语中怎么说吗?下面就来学习几个有意思的古英语表达。 [Photo/pexels] 1.Meldrop Der
  • 教育部支持英语学习 - Education ministry back
    外语有助于提高文化意识和国际思维尽管中国学校的英语教学时间低于汉语和数学,但其在高考中的权重与这些科目相同,不会改变,教育部表示。今年,全国人大代表提出一项建议,要求教育部削减年英语教学时间和权重
    09-28 Society
  • “村BA”火出圈!赵立坚发文盛赞,姚明担心“拿不到票”……
    “村BA”火出圈!赵立坚发文盛赞,姚明担心“拿
    赵立坚发文盛赞姚明担心“拿不到票”近来贵州省黔东南州台盘村一场场超燃的篮球赛火了!网友盛赞大山里的“村BA”是“中国最具氛围篮球场”↓↓↓ 露天场地、没有门票球员和观众都是当地农民气氛却堪比职业篮球赛“村BA”不仅受到赵立坚点赞:“现场氛围真的
    09-01 发文姚明
  • 三星堆新发现冲上热搜!猪鼻龙、四翼小神兽……网友:坐等一个周边!
    三星堆新发现冲上热搜!猪鼻龙、四翼小神兽……
    三星堆又“上新”啦!龙头上长着猪鼻子的独角兽第一件带翅膀的小神兽还有第一件羽翼镂空青铜鸟造型独特还有点可爱↓↓↓ 您的浏览器不支持 video 标签。 视频来源:央视新闻 这些令人惊喜的新发现立即冲上微博热搜不少网友兴奋表示“坐等一个周边!” 据央
    09-01 网友
  • 95后中国女孩拍的电影惊艳外媒,面对全世界观众她用中文说了这番话!网友看哭了
    95后中国女孩拍的电影惊艳外媒,面对全世界观众
    今年的戛纳电影节上,一个95后中国女孩的名字,一夜之间被全世界知晓。陈剑莹,这位中国青年导演创作的作品《海边升起一座悬崖》(The Water Murmurs) 斩获戛纳电影节短片金棕榈奖。站在国际舞台上,她领奖时的一席中文发言更是引发热议,点赞数将近20万↓在获
    09-01 中文中国
  • 新版“九宫格”红绿灯冲上热搜!还取消读秒?公安部回应来了!
    新版“九宫格”红绿灯冲上热搜!还取消读秒?公
    8月22日上午“新版红绿灯”冲上微博热搜引起网友热议 当天有媒体在微博发布视频称2022年新国标红绿灯标准出台将采用通行规则多达8种的“九宫格”红绿灯并取消红绿灯“读秒” 还有消息称“新版红绿灯”将在全国范围内全面推广网传图片 对于“突然”要改变交
  • 这个独一无二的“百米冲刺”现场,“参赛选手”说是属于我们的中国式浪漫!
    这个独一无二的“百米冲刺”现场,“参赛选手”
    你见过这个独一无二的“百米赛跑”现场吗?在午夜的天安门广场经常有一群热血的人向着国旗旗杆拔足狂奔把一次普通的游览跑出“百米冲刺”的感觉↓↓↓这段从候场区到观看区的“百米冲刺”极为震撼围观的网友直问:“这架势全都是体育生吗?是走着不让看升旗吗
  • 全球首例!猴痘+新冠+艾滋病毒同时阳性,研究人员开始担忧了……
    全球首例!猴痘+新冠+艾滋病毒同时阳性,研究人
    据新闻网站BNO8月23日报道,据意大利的研究人员发现,一名男子同时检出感染了猴痘病毒、新冠病毒和艾滋病病毒,属于全球首例。此前,这名男子曾前往西班牙旅行。Researchers in Italy have reported the first known case of someone testing positive for mo
点击排行