日本或用电子垃圾回收金属制造奥运奖牌

   2016-09-13 沪江网0
核心提示:Japan is exploring the feasibility of forging the Olympic 2020 medals using precious metals salvaged from electronic was
Japan is exploring the feasibility of forging the Olympic 2020 medals using precious metals salvaged from electronic waste.
 
日本正在探索使用电子垃圾中回收利用的贵金属来制造2020年东京奥运会的奖牌。
 
Members of Japan's Olympic organising committee tabled the idea to government officials and companies earlier this year, local media reports said.
 
Olympic host cities have traditionally obtained the metal from mining firms.
 
But Japan, which lacks its own mineral resources, is keen to take the theme of a sustainable future a step further.
 
The International Olympic Committee (IOC) has developed strict criteria for the world's greatest sporting event, and this extends to how the medals should be produced.
 
The Rio Olympics, for example, used gold that was extracted without the use of mercury and a third of the silver and bronze used came from recycled sources.

相关单词:salvaged

salvaged解释:(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的过去式和过去分词 ); 回收利用(某物)

salvaged例句:

The investigators studied flight recorders salvaged from the wreckage. 调查者研究了从飞机残骸中找到的黑匣子。

The team's first task was to decide what equipment could be salvaged. 该队的首要任务是决定可以抢救哪些设备。

相关单词:criteria

criteria解释:n.标准

criteria例句:

The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。

There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。

 
标签: 东京 贵金属
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行