中国男生摆999个柚子表白遭拒 2分钟被抢光 外媒笑了……

   2016-09-10 沪江网0
核心提示:As Amy Winehouse once said: "Love is a losing game ".歌手艾米`怀恩豪斯曾经说过:“爱是一场注定失败的游戏”。It certainly

As Amy Winehouse once said: "Love is a losing game ".
歌手艾米`怀恩豪斯曾经说过:“爱是一场注定失败的游戏”。

It certainly is for a young man from Guangzhou, China, who was put down in near Shakespearean tragedy.
这句话对来自中国广东的一名年轻男子很适用,他的遭遇堪比莎士比亚悲剧。

The student staged one of the fruitiest and elaborate marriage proposals in recent times, putting together an astonishing heart of pomelos on the floor of his university mall.
近日,一个学生上演了一场最具水果味、精心设计的求婚,他在大学城的商业广场上用柚子摆成一个超震撼的求爱心形。

He'd collected and laid out 999 pomelos, his sweetheart Mumu's favourite fruit, and waited there with a bunch of flowers.
他搜罗了999个柚子拼成心形,这是他喜欢的女孩最爱吃的水果,男孩手捧一束鲜花在广场等她。

Chinese news reports that the man sang to Mumu as she arrived on the scene.
据中国新闻报道当女孩出现在广场时男孩为她献唱。

“She is my idol", he sang.
他唱到:“她是我的女神”。

"She likes eating pomelos, so I’ve bought a lot of them for my proposal.”Pomelo means "you" in Mandarin.But Mumu rejected him.
“她喜欢吃柚子,所以我表白的时候买了很多”。柚子在普通话中的发音是英语“你”的意思,但是木木拒绝了他。

“I don’t like you", she allegedly told the would-be Romeo.
“我不喜欢你”,她直接告诉这位表白的男生。

"I have been treating you as my best friend. But I’ll keep the pomelos.”Wow~
“我一直把你当作我最好的朋友,但是我会收下你的柚子”。哇噢~

In a bid to break the tension, one of Mumu’friend grabbed the mic and said, "hey! Mumu said everyone can take some pomelos."
为了打破僵局,木木的一位好友抢过话筒说,“木木说,柚子大家可以随便拿!”

When Mumu agreed, the crowd tore apart the displayed to get the fruit . All 999 pomelos were gone in about 2 minutes, media reported.
在得到木木首肯后,围观的人群迅速散开去拿柚子,媒体报道999个柚子在两分钟内被一抢而空。

 
标签: 柚子 英语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行