五一假期民航预计运输旅客900万人次China's air passenger trips to reach 9 million during May Day holiday

   2023-04-23 中国日报网英语点津0
核心提示:今年五一假期迎来5天小长假,是2023年春节后首个长假,也是出境团队游试点恢复后的首个长假。距离假期不到10天,从机票预订数据来看,旅客出行需求已经提前释放。

今年五一假期迎来5天小长假,是2023年春节后首个长假,也是出境团队游试点恢复后的首个长假。距离假期不到10天,从机票预订数据来看,旅客出行需求已经提前释放。

China's air passenger trips are expected to reach 9 million during the upcoming May Day holiday, according to the Civil Aviation Administration of China.

根据民航局的统计数据,预计五一假期民航将运输旅客900万人次左右。

 

Flight bookings have already exceeded 6 million, indicating that the market has generally returned to the level registered during the May Day holiday in 2019, said the administration.

目前五一假期订票超600万人次,表明市场已恢复到2019年同期水平。

 

To meet passengers' travel needs, domestic and foreign airlines will handle 3,500 international flights during the period, about 30 percent of the level of 2019.

为满足旅客假期出行需求,五一假期中外航空公司预计执行3500班国际客运航班,大约为2019年同期水平的30%。

 

Domestic flights will reach 65,000, offering more than 12 million seats. The capacity will exceed that of the May Day holiday in 2019.

国内方面,预计国内航班达到6.5万班,可提供1200余万个座位,运力供给超过2019年同期水平。

 

Popular flight routes include Chengdu to Beijing, Guangzhou to Beijing, and Beijing to Shanghai, among others, said the administration.

预计热门航线有“成都至北京”、“广州至北京”、“北京至上海”等。

 

This year's May Day holiday will start on April 29 and end on May 3.

今年五一假期放假时间为4月29日至5月3日。

 

【相关词汇】

国内旅游  domestic tourist trip

出境团队旅游  outbound group travel

冰雪休闲旅游  ice and snow leisure tourism

旅游发展和价值链整合 tourism development and value chain integration

旅游气象服务  meteorological services for tourism

 

(来源:新华社  编辑:yaning)

 
标签: 五一假期 旅游
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.