囧研究:这个世界上真有第二个你!几率是……

   2016-08-10 沪江网0
核心提示:Most of us have, at some point in time, been told we have a doppelgänger - someone out there who looks just like us. Bu

Most of us have, at some point in time, been told we have a doppelgänger - someone out there who looks just like us. But what are the chances, scientifically speaking, of that happening?
我们大多数人都曾在某个时间点被告知,自己有一个二重身——那儿有个人看上去很像我们。但从科学的角度来讲,发生这种事的可能性有多大?

According to the research, having an exact doppelgänger is less likely than you might think. A study crunched the numbers and investigated the probability of two people matching up exactly in eight key facial features.
研究指出,拥有一模一样的二重身的可能性比你想象中的要小。一项研究处理了大量数据信息,探讨了两个人在8个关键面部特征上完全吻合的可能性。

They found that there's about a one in 135 chance that a pair of complete doppelgängers exist somewhere in the world. But the likelihood of someone walking around looking identical to you, specifically, in all eight facial features is only one in 1 trillion. Creepy, but not very likely.
他们发现在世界上的某个地方存在一对完美的二重身的可能性大约为1/135。但是走在路上的某个人看上去跟你一样的可能性,特别是8个面部特征都相同的人,这种可能性只有万亿分之一。听上去挺恐怖的,但却不太可能。

So why do people keep telling you they saw someone that looks "just like you" if that's so statistically unlikely?
那么,既然从统计学的角度来讲,这是不可能的,为什么人们还是不断告诉你他们看到了一个“看上去很像你”的人呢?

The issue here is that people can perceive faces differently. This means that – even though a person might not be a true doppelgänger – we might think they are because we cannot calculate the minuscule measurements of their facial features.
这儿的问题就是人们对面孔的感知是不同的。这意味着,尽管一个人可能不是一个真正的二重身,但是我们可能会认为他们是,因为我们无法估量出他们面部特征的细微尺寸。

In other words, it's quite likely to have a doppelgänger out there that your friends think looks exactly the same as you, but if you were to analyse their features scientifically, it's unlikely they'd be a true match.
换句话说,很可能那儿有一个二重身,你朋友认为看上去跟你一模一样,但如果你科学地分析一下他们的特征的话,他们不可能跟你一模一样。

While the findings are just plain cool to think about, the team also says that they suggest that facial recognition might be as good as fingerprinting or DNA in catching wanted criminals.
这个发现想想还是很酷炫的,同时,研究团队还指出,他们认为在追捕通缉犯的时候,面部识别也许与指纹或DNA识别一样管用。

 
标签: 第二个 真有
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 第二个黑匣子已找到!30天内将递交初步调查报告
    第二个黑匣子已找到!30天内将递交初步调查报告
    3月27日14时许,一阵鸣笛声响彻山谷,正在“3·21”东航航班飞行事故现场核心区作业的武警消防人员,正在前方指挥部忙碌的搜救人员,正在村里运送物资的村民们……此刻全部放下手中的工作,伫立向132名遇难者默哀。 视频来源:中新视频 经过6天全力搜救,“
    04-21 黑匣子
  • 双语阅读:这个世界上只有一个梵高,没人在意第二个
    双语阅读:这个世界上只有一个梵高,没人在意第
    庄文强执导,周润发、郭富城和张静初联合主演的香港警匪大片《无双》(Project Gutenberg),一上映便获得了广泛关注。该片现已创下香港警匪片内地票房新纪录。电影有悬疑,有反转,剧情细节引人深思,经历过香港电影黄金岁月的影迷朋友们也颇有感触——港片的
点击排行