多少次你心心念念希望在校园里碰到自己的白马王子或者梦中的公主?如果你真的这么巴望过,那你就要当心了。因为完美的外表下可能隐藏着一个你怎么都爱不起来的黑暗人格。
That is the lesson taught by Cheese in the Trap, a South Korean series that upends all K-drama conventions.
这是韩国电视剧《奶酪陷阱》给我们的一个教训,这部校园剧简直颠覆了所有韩剧的老梗。
The show, adapted from a Web cartoon of the same title, centers on Hong Seol (Kim Go-eun), a plain-looking college girl, and an handsome upperclassman named Yoo Jung (Park Hae-jin).
该剧改编自同名网络漫画,讲诉了样貌平平的大学生洪雪(金高银饰)和高富帅刘正(朴海镇饰)之间的故事。
If it were another typical South Korean drama, the story would go like this: Yoo becomes attracted to Hong, despite her ordinariness, because she’s innocent and virtuous. They fall in love with each other, but neither one of them dares to say so aloud.
如果按照典型的韩剧套路,故事的走向应该是这样的:尽管洪雪很平凡,刘正还是深深地爱上了她,因为她的天真和善良。他们相爱了,但是两人都不愿捅破这层纸。
That’s when the supporting character comes in. He’ll also desire Hong and comfort her whenever she needs it. But everyone knows the truth: No matter how good he is, he’s the fallback guy.
就在这时,男二登场了。他也想得到洪雪的芳心,只要她需要,他就会出来安慰她。但是大家都知道:无论男二多好,他只是个备胎。
Stop there, and forget
赶快打住,忘了这些陈词滥调。《奶酪陷阱》和这些完全不沾边。刘正的情敌白仁浩(徐康俊饰)自己都一头包,根本顾不上洪雪。
Yoo, similarly, deviates from the archetype for male leads in K-dramas. While these characters are often “dangerous men... safe to like, love and obsess
同样刘正也偏离了典型的韩剧男主角轨道。《海峡时报》评论说:以往类似的角色都是“危险……但是可以放心去喜欢、爱恋和沉迷的”,而刘正则更加可怕和性感。
He put the audience on a roller coaster of emotions. As the story progresses, both Hong and the show’s viewers start to realize that Yoo achieves his goals at the expense of others’ happiness.
他让观众的情绪大起大落。随着剧情的发展,洪雪和观众开始发现刘正为了达到自己的目的不惜牺牲他人的幸福。
The darker Yoo’s nature turns out to be, the more ambivalent the audience feels. Viewers end up glued to the couch, squeezing the pillows and whimpering out loud, “Which side of him is the real Yoo?” This dilemma is the “cheese in the trap” for the series’ audience.
刘正越是腹黑,观众的感觉越是矛盾。看到最后,观众瘫软在沙发上,拍打枕头,呜咽道:“哪个才是真的刘正啊?”这就是电视剧为观众准备的“奶酪陷阱”。
Watching Cheese in the Trap can be addictive, but it’s educational too, thanks to its realistic depiction of campus life. Hong has to deal with academic problems, like when she’s partnered with a team of slackers for a class presentation. No matter how hard she tries to motivate them, she fails until she realizes that communication matters most in teamwork. That’s just one of the many practical lessons the drama offers.
看《奶酪陷阱》会让人上瘾,而且由于对大学生活的真实描写,它也有一定的教育意义。当和一群废柴一起合作准备课堂展示时,洪雪不得不解决一些学术问题。无论她多么努力地激励他们,她还是失败了,直到最后发现沟通才是团队合作中最重要的一环。这只是剧集中很多现实问题中的一个。
“This show will have you constantly wondering what will happen next, surprising you at every turn, in a good way,” commented The Michigan Journal.
《密歇根日报》评论道:“这部剧会让你不停地想象接下来会发生什么,又在每一个拐点给你一个大大的惊喜。“