美联社获2016年普利策奖:2000多名奴工被解救

   2016-07-14 21英语网0
核心提示:Chinese social media exploded last week with news about a prestigious culture award in the US – the Pulitzer Prize.上周

Chinese social media exploded last week with news about a prestigious culture award in the US – the Pulitzer Prize.
上周中国社交媒体被美国久负盛名的文化类奖项——普利策奖的新闻刷屏了。

Much of the attention was focused on one of the winners: “Seafood from slaves”, an investigation by The Associated Press (AP) that won the award for public service.
公众的注意力主要集中在公共服务奖的得主上:美联社以一篇关于“东南亚血汗海鲜工厂”的调查报道获此殊荣。

It is a series of stories recording how the fishing industry in Southeast Asia used slave labor to put seafood in kitchens and restaurants in the US, and around the world.
这一系列的追踪报道记录了东南亚捕鱼业非法奴役劳工为美国和全世界各地的厨房、餐馆输送海鲜。

AP correspondent Martha Mendoza was one of the lead reporters for the yearlong investigation. After the series was released last year, NPR did a profile of Mendoza and the team’s work. NPR explains that the AP discovered “dozens of men being held against their will on Benjina, a remote Indonesian island, which serves as the base for a trawler fleet that fishes in the area”.
美联社记者玛莎•门多萨是这项调查的首席记者之一,该调查持续了一年。去年系列调查刊登之后,美国国家公共电台曾介绍过门多萨团队的报道。报道称,美联社发现“许多劳工被强制留在印尼的本吉纳岛,这个偏远的印尼小岛是该地区的渔船基地。”

When the AP’s team went to the island, they found men held in cages so that they wouldn’t run away. “They were trapped. They had no way to go home; they had not heard from their family in five, ten years,” Mendoza said.
当美联社的调查团队进入本吉纳岛后,发现劳工们被关在笼子里以防逃跑。门多萨说:“他们被囚禁;他们无法回家;他们已经有五年甚至十年没有和家人联系过了。”

These modern-day slaves were mostly from Myanmar. Some of them were lured by promises of a job, while others were kidnapped and forced to work.
这些当代的奴隶大部分来自缅甸。有些人被得到工作机会的承诺引诱而来,还有些人被绑架来强制工作。

After the AP reporters made this discovery, they began tracking where the seafood went. They watched the seafood get loaded into a cargo ship, then used GPS to track it to a port in Thailand.
当美联社记者发现这个情况后,他们开始追踪这里海鲜的走向。他们目睹海鲜被装上一艘货船后,用全球地位系统追踪到货船抵达泰国的一个港口。

The seafood was offloaded into some 150 trucks. The reporters followed as many of those trucks as they could, jotting down the names of the plants where the seafood was delivered.
这批海鲜被分装到150余辆卡车上。记者们竭尽全力追踪这些卡车,记下海鲜被送入哪些工厂。

Then the AP dug into customs records to see which of those plants were shipping seafood into the US. A lot of the seafood ended up in major supermarket chains including Wal-Mart and Safeway.
之后,美联社深挖了海关记录,发现这些工厂将一些海鲜运往美国。很多海鲜最终被送入包括沃尔玛、西夫韦在内的大型连锁超市。

The reporting eventually freed 2,000 slaves, brought perpetrators to justice and caused industry reforms.
报道最终帮助2000名奴工重获自由,将罪犯绳之以法,并敦促该行业进行改革。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • dancetothedeath乐谱
    dancetothedeath乐谱
    《Dance To The Death》“木偶的死亡舞步”是日本游戏《Kingdom Hearts II(王国之心 2)》中的一首战斗BGM,糅合了钢琴、爵士鼓、中提琴三种乐器,出自日本女作曲家Yoko Shimomura(下村阳子)。
  • illbethere中英歌词
    illbethere中英歌词
    I'll be there中英歌词You and I must make a pact,你和我必须订一个协议we must bring salvation back我们必须把救助带回来Where there is love,爱在哪里I'll be there我将在那里I'll reach out my hand to you,我将伸出我的手给你,I'll have faith in all
  • Way Back Home -SHAUN 音译
    Way Back Home -SHAUN 音译
    蒙村 吸干 搜暂等 挠了 恰加嘎啊 木 李 吗 嘎 都giol 古 挠唉 giot 亲 勾gil 够 gin 哟 哼 额 哥 内一再 投 啦嘎挠 啦 嫩 几不咯几 根 他 西way back home啊 木 里 him 勾 大 挞 都他西哟林 搜啦卡他哈 妮 咯 诺皮 娜琳 弄加 谷 内给 对 头 啦哇him 的 给 三k
  • roses专辑歌曲介绍
    roses专辑歌曲介绍
    完整歌单:01ConductThe Cranberries02TomorrowThe Cranberries03Fire & SoulThe Cranberries04Raining In My HeartThe Cranberries05Losing My MindThe Cranberries06Schizophrenic PlayboyThe Cranberries07Waiting in WalthamstowThe Cranberries08Show Me
    09-08 roses
  • Keys to Fantasy (阁楼映像)电影简介
    Keys to Fantasy (阁楼映像)电影简介
    Attractive lawyer Priscilla Brewer has just inherited an elegant Victorian mansion, but this is no ordinary house. Within its decorated rooms are exotic ghosts playing out an exotic history: A turn-of-the-century couple shatters society's
    09-08 阁楼映像
  • allieverwanted中英歌词
    allieverwanted中英歌词
    "Befour"是一个来自德国的男女4人组合 四名成员是 Alina,Manou,Dan和Angel。他们创作的这首歌《All I Ever Wanted》是有关于爱情的,下面的歌词大意可以更好的理解歌曲的含义。Basshunter - All I Ever Wanted我所想拥有的一切-BasshunterAll I ever wanted
  • 全民vlog时代来了!
    全民vlog时代来了!
    Many people enjoy sharing their daily lives with online audiences. QIANTUWANGTo shoot a scene of people eating food, you need two different perspectives. To record a bus journey to school, you need three quick cuts. To complete this short,
    08-15 来了全民
  • “全球变热”取代“全球变暖”
    “全球变热”取代“全球变暖”
    PIXABAYLanguage matters when it comes to climate change.在气候变化这一问题上,语言十分重要。In December 2018, The Guardian changed its wording – using “global heating” instead of “global warming” – after scientists found that Earth’s
    08-15 全球变暖
  • 《生活大爆炸》带火“极客文化”
    《生活大爆炸》带火“极客文化”
    The Big Bang Theory changed public opinions about geeks. WARNER BROTHERS TELEVISIONHe is a clever and confident scientist who understands the math and laws of quantum physics. But when it comes to social interaction, he is completely helple
  • 年纪越大,时间过得越快?
    年纪越大,时间过得越快?
    Due to degradation of our brains, we feel time passing more quickly as we get older, some scientists claim. CFPWhen we are children, the summer holidays seem to last forever, and the wait between Spring Festivals feels like an eternity. But
    07-24 过得越大
点击排行