前11个月,中国与RCEP其他成员国之间的贸易增长7.9% - Trade between China, other RCEP members up 7.9 pct in first 11 month

   2022-12-30 ecns0
核心提示:自今年年初贸易协定生效以来,中国与区域全面经济伙伴关系(RCEP)其他成员国之间的贸易持续快速增长,据商务部统计,2022年前11个月,中国与其他RCEP成员国的贸易额同比增长7.9%,达到11.8万亿元人民币(约合1.69万亿美国),占中国外贸总额的30.7%,商务部数据显示
Trade between China and the other members of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) has sustained rapid growth since the trade agreement took effect at the beginning of this year, according to the Ministry of Commerce (MOC).China's trade with the other RCEP members expanded 7.9 percent year on year to 11.8 trillion yuan (about 1.69 trillion U.S. dollars) in the first 11 months of 2022, accounting for 30.7 percent of China's total foreign trade value, data from MOC shows.During the period, the country's exports to other RCEP members increased 17.7 percent from a year earlier to 6 trillion yuan, MOC spokesperson Shu Jueting told a media conference.More efforts will be made to promote the high-quality implementation of the RCEP and other free trade agreements, make full use of such agreements, and improve their comprehensive utilization efficiency, Shu said.The ministry will also conclude free trade agreements with more trading partners, further open China's trade in goods, services and investment markets, and take an active part in negotiations on new rules for the digital economy and environmental protection, Shu said.Trade between China and the other members of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) has sustained rapid growth since the trade agreement took effect at the beginning of this year, according to the Ministry of Commerce (MOC).China's trade with the other RCEP members expanded 7.9 percent year on year to 11.8 trillion yuan (about 1.69 trillion U.S. dollars) in the first 11 months of 2022, accounting for 30.7 percent of China's total foreign trade value, data from MOC shows.During the period, the country's exports to other RCEP members increased 17.7 percent from a year earlier to 6 trillion yuan, MOC spokesperson Shu Jueting told a media conference.More efforts will be made to promote the high-quality implementation of the RCEP and other free trade agreements, make full use of such agreements, and improve their comprehensive utilization efficiency, Shu said.The ministry will also conclude free trade agreements with more trading partners, further open China's trade in goods, services and investment markets, and take an active part in negotiations on new rules for the digital economy and environmental protection, Shu said.
 
标签: Economy
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行