截至11月底,中国批准了价值15万亿元的重大项目 - China approved major projects worth 1.5 trln yuan by end-November

   2022-12-16 ecns0
核心提示:中国最高经济规划师周五表示,截至2022年11月底,中国已批准106个重大项目,总投资约1.5万亿元人民币(约合2149亿美国),以扩大有效投资。国家发展和改革委员会(NDRC)在一份声明中表示,截至11月底,由国家政策性和发展性金融工具资助的2700多个项目已全部开工。年度总投资额度
China had approved 106 major projects with a total investment of about 1.5 trillion yuan (about 214.9 billion U.S. dollars) by the end of November 2022, in its bid to expand effective investment, China's top economic planner said on Friday.By the end of November, over 2,700 projects financed by the country's policy-based and developmental financial instruments had all started construction, the National Development and Reform Commission (NDRC) said in a statement.The total annual investment quota -- worth 640 billion yuan -- from the central government budget has all been allocated, and the rate of projects undergoing construction has reached the highest level in nearly five years.The NDRC said it will speed up the use of policy-based and developmental financial instruments and infrastructure projects development, in order to expand effective investment."With the implementation of optimized COVID-19 response and pro-economy policies, China's economic growth pace is expected to maintain an upward trend," the NDRC said.China had approved 106 major projects with a total investment of about 1.5 trillion yuan (about 214.9 billion U.S. dollars) by the end of November 2022, in its bid to expand effective investment, China's top economic planner said on Friday.By the end of November, over 2,700 projects financed by the country's policy-based and developmental financial instruments had all started construction, the National Development and Reform Commission (NDRC) said in a statement.The total annual investment quota -- worth 640 billion yuan -- from the central government budget has all been allocated, and the rate of projects undergoing construction has reached the highest level in nearly five years.The NDRC said it will speed up the use of policy-based and developmental financial instruments and infrastructure projects development, in order to expand effective investment."With the implementation of optimized COVID-19 response and pro-economy policies, China's economic growth pace is expected to maintain an upward trend," the NDRC said.
 
标签: Economy
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行