1992共识香港论坛强调一个中国原则 - Forum in Hong Kong on 1992 Consensus stresses one-China principle

   2022-12-06 ecns0
核心提示:那年10月,他们在香港进行了会谈,随后又进行了一系列通信和电话交流
A forum held in China's Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) to mark the 30th anniversary of the 1992 Consensus stressed the one-China principle and opposed "Taiwan independence."The 1992 Consensus refers to the consensus reached in 1992 by the mainland-based Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) and the Taiwan-based Straits Exchange Foundation.After talks in Hong Kong in October that year and a series of subsequent correspondence and telephone exchanges, they agreed to state that "the two sides of the Taiwan Straits both stick to the one-China principle." The essence of the 1992 Consensus is that "both sides of the Taiwan Straits belong to one China and will work together toward national reunification."ARATS President Zhang Zhijun told the forum via video that the past 30 years have fully proved that when the 1992 Consensus and the one-China principle are upheld, cross-Strait relations will improve and develop, and compatriots in Taiwan will benefit from it, whereas denying the 1992 Consensus and deviating from the one-China principle lead to strained and volatile cross-Strait relations and undermine the interests of compatriots in Taiwan.The 1992 Consensus remains the anchor for improving and developing relations across the Taiwan Straits, no matter how cross-Strait ties change over time, he said.Luo Yonggang, deputy director of the Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR, said Hong Kong, as an important witness to the achievement of the 1992 Consensus, has always played an important role in the peaceful development of cross-Strait relations.As members of the big family of the Chinese nation, Hong Kong compatriots have the responsibility and obligation to firmly support the one-China principle and the 1992 Consensus, continue to promote exchanges and cooperation between Hong Kong and Taiwan in various fields, narrate a story of Hong Kong's successful practice of "one country, two systems", and jointly advance national reunification, he said.Hung Hsiu-chu, former chairperson of the Chinese Kuomintang party, said in a video address that the 1992 Consensus very clearly defines the fundamental nature of cross-Strait relations, that is, the mainland and Taiwan belong to one China.She noted that thanks to the 1992 Consensus, the two sides have been able to temporarily put aside their differences, open the door to exchanges and dialogue, and jointly build a vision of mutual benefit and common prosperity, adding that she hopes that both sides of the Taiwan Straits will continue to adhere to the 1992 Consensus and create a more favorable environment and conditions for peaceful reunification.Chan Kwok-ki, chief secretary for administration of the HKSAR government, noted that "one country, two systems" was first proposed by the central government to solve the Taiwan question, but it was first put into practice in Hong Kong.It has been proved that "one country, two systems" is the best institutional arrangement for maintaining long-term prosperity and stability of Hong Kong since its return to the motherland, he said, adding that Hong Kong compatriots will, as always, make contributions to the peaceful development of cross-Strait relations and China's peaceful reunification.The forum was co-organized on Monday by the Cross-Strait Peaceful Development Federation and the China Review Think Tank Foundation.A forum held in China's Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) to mark the 30th anniversary of the 1992 Consensus stressed the one-China principle and opposed "Taiwan independence."The 1992 Consensus refers to the consensus reached in 1992 by the mainland-based Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) and the Taiwan-based Straits Exchange Foundation.After talks in Hong Kong in October that year and a series of subsequent correspondence and telephone exchanges, they agreed to state that "the two sides of the Taiwan Straits both stick to the one-China principle." The essence of the 1992 Consensus is that "both sides of the Taiwan Straits belong to one China and will work together toward national reunification."ARATS President Zhang Zhijun told the forum via video that the past 30 years have fully proved that when the 1992 Consensus and the one-China principle are upheld, cross-Strait relations will improve and develop, and compatriots in Taiwan will benefit from it, whereas denying the 1992 Consensus and deviating from the one-China principle lead to strained and volatile cross-Strait relations and undermine the interests of compatriots in Taiwan.The 1992 Consensus remains the anchor for improving and developing relations across the Taiwan Straits, no matter how cross-Strait ties change over time, he said.Luo Yonggang, deputy director of the Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR, said Hong Kong, as an important witness to the achievement of the 1992 Consensus, has always played an important role in the peaceful development of cross-Strait relations.As members of the big family of the Chinese nation, Hong Kong compatriots have the responsibility and obligation to firmly support the one-China principle and the 1992 Consensus, continue to promote exchanges and cooperation between Hong Kong and Taiwan in various fields, narrate a story of Hong Kong's successful practice of "one country, two systems", and jointly advance national reunification, he said.Hung Hsiu-chu, former chairperson of the Chinese Kuomintang party, said in a video address that the 1992 Consensus very clearly defines the fundamental nature of cross-Strait relations, that is, the mainland and Taiwan belong to one China.She noted that thanks to the 1992 Consensus, the two sides have been able to temporarily put aside their differences, open the door to exchanges and dialogue, and jointly build a vision of mutual benefit and common prosperity, adding that she hopes that both sides of the Taiwan Straits will continue to adhere to the 1992 Consensus and create a more favorable environment and conditions for peaceful reunification.Chan Kwok-ki, chief secretary for administration of the HKSAR government, noted that "one country, two systems" was first proposed by the central government to solve the Taiwan question, but it was first put into practice in Hong Kong.It has been proved that "one country, two systems" is the best institutional arrangement for maintaining long-term prosperity and stability of Hong Kong since its return to the motherland, he said, adding that Hong Kong compatriots will, as always, make contributions to the peaceful development of cross-Strait relations and China's peaceful reunification.The forum was co-organized on Monday by the Cross-Strait Peaceful Development Federation and the China Review Think Tank Foundation.
 
标签: Politics
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Xi在国际儿童节前夕访问北京一所学校 - Xi visi
    Xi在走访学校师生时,向全国各地的孩子们致以节日问候。他强调,儿童是国家的未来,是民族的希望
    06-02 Politics
  • 截至2022年,中国有近1.15亿少先队员 - China h
    截至2022年底,全国共有少先队员11467万余人,根据中国少先队全国工作委员会周三晚间发布的最新消息。截至12月31日,全国共有约26.1万个少先队基层工作委员会,约623万人担任少先队辅导员。6至14岁的中国儿童可以申请加入少先队,并可以佩戴红领巾作为象征。
    06-01 Politics
  • 孩子们收到节日信息 - Children get festive me
    并致力于民族复兴事业。Xi在周四国际儿童节前夕访问北京育英学校时传达了这一信息。此次访问是在Xi主持一次
    06-01 Politics
  • 中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China
    中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”
    06-01 Politics
  • 印度对中国媒体的偏见受到谴责 - India's
    北京周三证实,中国记者“长期以来在印度受到不公平的歧视”,中国为中国媒体的合法权益采取的反制措施是“恰当的”。在北京举行的每日新闻发布会上,一名记者在向外交部发言人毛宁提问时,毛援引媒体报道称,中国和印度拒绝续签签证,驱逐了对方的记者
    06-01 Politics
  • Xi敦促加快国家安全体系、能力现代化建设 - Xi
    Xi是委员会主席。他强调,要全面贯彻落实党的二十大精神,深刻认识国家发展面临的复杂挑战
    05-31 Politics
  • 马斯克在会见FM时支持稳定的中美关系 - Musk su
    国务委员兼外交部长秦刚周二在会见来访的新能源汽车巨头特斯拉首席执行官埃隆·马斯克时,将驾驶汽车与中美关系相提并论。为了中美关系的成功发展,秦在北京告诉马斯克,应该正确驾驶汽车,走相互尊重的道路,
    05-31 Politics
  • 全球政治人物称赞国家的增长道路 - Global poli
    来自世界各地的政治人物对中国共产党领导的中国现代化道路表示欢迎,称这为世界创造了机遇,鼓励更多发展中国家追求适合本国国情的现代化建设, 莫
    05-31 Politics
  • 中方支持塞维护主权和领土完整的努力 - China s
    随着科索沃局势再次紧张,欧洲继续感到担忧,中国周二表示,支持塞尔维亚维护其主权和领土完整的努力,敦促北约尊重有关国家的主权和领土完整,做有利于地区和平的事情。30多名保卫科索沃北部三个市政厅的北约维和士兵在与塞尔维亚抗议者的冲突中受伤,而塞尔维亚总统则将军队置于最高级别
    05-31 Politics
  • 秦刚告诉伊隆·马斯克发展中美关系就像开车一样
    中国国务委员兼外交部长秦刚周二在北京会见了特斯拉首席执行官马斯克,讨论了中国汽车工业的发展和中美关系。秦强调了健康、稳定和建设性中美关系的重要性,他说发展中美关系就像开汽车一样。驾驶员需要将方向盘保持在正确的方向,必要时踩下制动器以避免危险,并不时踩下油门以加速
    05-31 Politics
点击排行