Xi与古巴总统举行会谈 - Xi holds talks with Cuban president

   2022-11-27 ecns0
核心提示:Xi指出,迪亚斯·卡内尔总统是中国共产党第二十次全国代表大会后访问中国的第一位拉美和加勒比国家元首,并发表讲话
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese president, held talks Friday with Miguel Diaz-Canel Bermudez, first secretary of the Central Committee of the Communist Party of Cuba (PCC) and Cuban president, at the Great Hall of the People during his state visit to China.Xi pointed out that President Diaz-Canel is the first head of state from Latin America and the Caribbean (LAC) to visit China after the 20th CPC National Congress, and it speaks volumes about the special and friendly relations between the two parties and two countries."Cuba was the first country in the Western hemisphere to establish diplomatic relations with the People's Republic of China, and China-Cuba relations have become an example of solidarity and cooperation between socialist countries and sincere mutual assistance between developing countries," Xi said.China is ready to work with Cuba to deepen political mutual trust, expand practical cooperation, firmly support each other on issues concerning each other's core interests, strengthen coordination and cooperation in international and regional affairs, move forward together in building socialism with national characteristics, and continuously deepen China-Cuba relations in the new era, Xi said.Xi expounded on the key outcomes of the 20th CPC National Congress. He stressed that the CPC is leading the Chinese people of all ethnic groups in a concerted effort to advance the rejuvenation of the Chinese nation on all fronts through a Chinese path to modernization.He said sustained efforts will be made to uphold and strengthen the Party's overall leadership, follow the path of socialism with Chinese characteristics, apply a people-centered development philosophy, continuously deepen reform and opening up, and carry forward the fighting spirit. He said it is important to develop the country and the nation with its own strength, and maintain a firm grasp on the future of China's development and progress.Xi called on the CPC and the PCC to maintain close communication, make full use of such mechanisms as the theoretical seminar between the two parties, strengthen exchange and mutual learning, and work together to promote innovation in socialist theories and progress in the practice, open a new frontier in adapting Marxism to national contexts and the needs of the times, and build socialism that fits their respective national conditions.Xi stressed that China and Cuba are good friends who trust each other, good comrades committed to the same cause, and good brothers sharing weal and woe. The traditional friendship between the two countries has been forged and nurtured with great care by the elder generations of Chinese and Cuban leaders.He said that over the 62 years since the establishment of diplomatic relations, despite the constantly changing international situation, China and Cuba have remained steadfast in deepening their friendship featuring sincerity and trust, in pursuing mutually-beneficial and win-win cooperation, and in working together as partners in the cause of reform and development.Xi said China always views and develops the relations between the two parties and two countries from a strategic height, and places China-Cuba relations in a special position in its diplomacy."However the international situation may evolve, China's policy of upholding long-term friendship with Cuba will not change, its determination to support Cuba in following the path of socialism will not change, and its resolve to work with Cuba to defend international fairness and justice and oppose hegemony and power politics will not change," the Chinese president said.He said under the new circumstances, the two sides need to enhance strategic coordination, and work together to build a China-Cuba community with a shared future in the process of promoting the building of a community with a shared future for mankind."China will continue to firmly support Cuba in safeguarding national sovereignty and opposing foreign interference and blockade. China is ready to work with Cuba on the implementation of the Global Development Initiative (GDI) and the Global Security Initiative (GSI) to jointly promote world peace and development," Xi said."Currently, comrades in Cuba are confronted with great challenges," Xi said. "But the cause of socialism always advances through surmounting difficulties. China firmly believes that comrades in Cuba will overcome all difficulties, and China will do its best to provide support and assistance."China is ready to work with Cuba to deepen practical cooperation across the board, implement the plan on Belt and Road cooperation, and jointly advance the socialist modernization drive, Xi said.Pointing out that cooperation between China and the LAC is South-South cooperation in nature, Xi said such cooperation is premised on mutual respect, guided by the principle of mutual benefit, characterized by openness and inclusiveness, and aimed at achieving common development.It is consistent with the trend of the world and of history, and serves the common interests of countries in the region, Xi said.At present, the political landscape in the LAC region is undergoing a new round of profound adjustment. China attaches great importance to the development of its relations with LAC countries, and will work with Cuba and other LAC countries to advance high-quality Belt and Road cooperation, and pursue greater progress in the China-LAC comprehensive cooperative partnership of equality, mutual benefit and common development in the new era, so as to deliver greater benefits to the people of both sides, Xi said.Diaz-Canel expressed sincere thanks to Xi for inviting him to be the first Latin American head of state to visit China after the successful conclusion of the 20th CPC National Congress.On behalf of the PCC and the country, he once again extended warm congratulations on the success of the 20th CPC National Congress, on Xi's re-election as general secretary of the CPC Central Committee and on China's historic achievements in advancing socialism with Chinese characteristics under the leadership of President Xi, which has greatly encouraged the progressive forces around the world.Diaz-Canel said that he and the PCC senior leadership have rigorously studied President Xi's report to the 20th CPC National Congress. He said that faced with the exceptionally complex and grave political and economic situation, Cuba will look to China as an example, tackle the challenges head on and creatively, and achieve the goal of building socialism.Diaz-Canel stressed that developing relations with China is among the top priorities in Cuba's foreign policy. The Cuban side reaffirmed its firm commitment to the one-China principle and the support for high-quality Belt and Road cooperation as well as the GDI and the GSI. It will further strengthen coordination and cooperation with China in regional and international multilateral mechanisms such as the CELAC-China Forum and the Group of 77 and China, and make further contributions to growing LAC-China relations and upholding the common interests of developing countries.At the end of the talks, the two presidents witnessed the signing of bilateral documents on party-to-party exchange, the consultation mechanism between the two foreign ministries, Belt and Road cooperation and practical cooperation.The two sides issued a Joint Statement on Deepening China-Cuba Relations in the New Era between the People's Republic of China and the Republic of Cuba.Prior to the talks, President Xi held a welcoming ceremony for Diaz-Canel in the Northern Hall of the Great Hall of the People. A 21-gun salute was fired in Tiananmen Square. The two presidents stepped onto the stand to review the guard of honor of the People's Liberation Army.After the talks, President Xi and Madame Peng Liyuan hosted a welcoming banquet for President Diaz-Canel and his wife Lis Cuesta Peraza.Wang Yi and He Lifeng were present at the events.Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese president, held talks Friday with Miguel Diaz-Canel Bermudez, first secretary of the Central Committee of the Communist Party of Cuba (PCC) and Cuban president, at the Great Hall of the People during his state visit to China.Xi pointed out that President Diaz-Canel is the first head of state from Latin America and the Caribbean (LAC) to visit China after the 20th CPC National Congress, and it speaks volumes about the special and friendly relations between the two parties and two countries."Cuba was the first country in the Western hemisphere to establish diplomatic relations with the People's Republic of China, and China-Cuba relations have become an example of solidarity and cooperation between socialist countries and sincere mutual assistance between developing countries," Xi said.China is ready to work with Cuba to deepen political mutual trust, expand practical cooperation, firmly support each other on issues concerning each other's core interests, strengthen coordination and cooperation in international and regional affairs, move forward together in building socialism with national characteristics, and continuously deepen China-Cuba relations in the new era, Xi said.Xi expounded on the key outcomes of the 20th CPC National Congress. He stressed that the CPC is leading the Chinese people of all ethnic groups in a concerted effort to advance the rejuvenation of the Chinese nation on all fronts through a Chinese path to modernization.He said sustained efforts will be made to uphold and strengthen the Party's overall leadership, follow the path of socialism with Chinese characteristics, apply a people-centered development philosophy, continuously deepen reform and opening up, and carry forward the fighting spirit. He said it is important to develop the country and the nation with its own strength, and maintain a firm grasp on the future of China's development and progress.Xi called on the CPC and the PCC to maintain close communication, make full use of such mechanisms as the theoretical seminar between the two parties, strengthen exchange and mutual learning, and work together to promote innovation in socialist theories and progress in the practice, open a new frontier in adapting Marxism to national contexts and the needs of the times, and build socialism that fits their respective national conditions.Xi stressed that China and Cuba are good friends who trust each other, good comrades committed to the same cause, and good brothers sharing weal and woe. The traditional friendship between the two countries has been forged and nurtured with great care by the elder generations of Chinese and Cuban leaders.He said that over the 62 years since the establishment of diplomatic relations, despite the constantly changing international situation, China and Cuba have remained steadfast in deepening their friendship featuring sincerity and trust, in pursuing mutually-beneficial and win-win cooperation, and in working together as partners in the cause of reform and development.Xi said China always views and develops the relations between the two parties and two countries from a strategic height, and places China-Cuba relations in a special position in its diplomacy."However the international situation may evolve, China's policy of upholding long-term friendship with Cuba will not change, its determination to support Cuba in following the path of socialism will not change, and its resolve to work with Cuba to defend international fairness and justice and oppose hegemony and power politics will not change," the Chinese president said.He said under the new circumstances, the two sides need to enhance strategic coordination, and work together to build a China-Cuba community with a shared future in the process of promoting the building of a community with a shared future for mankind."China will continue to firmly support Cuba in safeguarding national sovereignty and opposing foreign interference and blockade. China is ready to work with Cuba on the implementation of the Global Development Initiative (GDI) and the Global Security Initiative (GSI) to jointly promote world peace and development," Xi said."Currently, comrades in Cuba are confronted with great challenges," Xi said. "But the cause of socialism always advances through surmounting difficulties. China firmly believes that comrades in Cuba will overcome all difficulties, and China will do its best to provide support and assistance."China is ready to work with Cuba to deepen practical cooperation across the board, implement the plan on Belt and Road cooperation, and jointly advance the socialist modernization drive, Xi said.Pointing out that cooperation between China and the LAC is South-South cooperation in nature, Xi said such cooperation is premised on mutual respect, guided by the principle of mutual benefit, characterized by openness and inclusiveness, and aimed at achieving common development.It is consistent with the trend of the world and of history, and serves the common interests of countries in the region, Xi said.At present, the political landscape in the LAC region is undergoing a new round of profound adjustment. China attaches great importance to the development of its relations with LAC countries, and will work with Cuba and other LAC countries to advance high-quality Belt and Road cooperation, and pursue greater progress in the China-LAC comprehensive cooperative partnership of equality, mutual benefit and common development in the new era, so as to deliver greater benefits to the people of both sides, Xi said.Diaz-Canel expressed sincere thanks to Xi for inviting him to be the first Latin American head of state to visit China after the successful conclusion of the 20th CPC National Congress.On behalf of the PCC and the country, he once again extended warm congratulations on the success of the 20th CPC National Congress, on Xi's re-election as general secretary of the CPC Central Committee and on China's historic achievements in advancing socialism with Chinese characteristics under the leadership of President Xi, which has greatly encouraged the progressive forces around the world.Diaz-Canel said that he and the PCC senior leadership have rigorously studied President Xi's report to the 20th CPC National Congress. He said that faced with the exceptionally complex and grave political and economic situation, Cuba will look to China as an example, tackle the challenges head on and creatively, and achieve the goal of building socialism.Diaz-Canel stressed that developing relations with China is among the top priorities in Cuba's foreign policy. The Cuban side reaffirmed its firm commitment to the one-China principle and the support for high-quality Belt and Road cooperation as well as the GDI and the GSI. It will further strengthen coordination and cooperation with China in regional and international multilateral mechanisms such as the CELAC-China Forum and the Group of 77 and China, and make further contributions to growing LAC-China relations and upholding the common interests of developing countries.At the end of the talks, the two presidents witnessed the signing of bilateral documents on party-to-party exchange, the consultation mechanism between the two foreign ministries, Belt and Road cooperation and practical cooperation.The two sides issued a Joint Statement on Deepening China-Cuba Relations in the New Era between the People's Republic of China and the Republic of Cuba.Prior to the talks, President Xi held a welcoming ceremony for Diaz-Canel in the Northern Hall of the Great Hall of the People. A 21-gun salute was fired in Tiananmen Square. The two presidents stepped onto the stand to review the guard of honor of the People's Liberation Army.After the talks, President Xi and Madame Peng Liyuan hosted a welcoming banquet for President Diaz-Canel and his wife Lis Cuesta Peraza.Wang Yi and He Lifeng were present at the events.
 
标签: Politics
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Xi在国际儿童节前夕访问北京一所学校 - Xi visi
    Xi在走访学校师生时,向全国各地的孩子们致以节日问候。他强调,儿童是国家的未来,是民族的希望
    06-02 Politics
  • 截至2022年,中国有近1.15亿少先队员 - China h
    截至2022年底,全国共有少先队员11467万余人,根据中国少先队全国工作委员会周三晚间发布的最新消息。截至12月31日,全国共有约26.1万个少先队基层工作委员会,约623万人担任少先队辅导员。6至14岁的中国儿童可以申请加入少先队,并可以佩戴红领巾作为象征。
    06-01 Politics
  • 孩子们收到节日信息 - Children get festive me
    并致力于民族复兴事业。Xi在周四国际儿童节前夕访问北京育英学校时传达了这一信息。此次访问是在Xi主持一次
    06-01 Politics
  • 中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China
    中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”
    06-01 Politics
  • 印度对中国媒体的偏见受到谴责 - India's
    北京周三证实,中国记者“长期以来在印度受到不公平的歧视”,中国为中国媒体的合法权益采取的反制措施是“恰当的”。在北京举行的每日新闻发布会上,一名记者在向外交部发言人毛宁提问时,毛援引媒体报道称,中国和印度拒绝续签签证,驱逐了对方的记者
    06-01 Politics
  • Xi敦促加快国家安全体系、能力现代化建设 - Xi
    Xi是委员会主席。他强调,要全面贯彻落实党的二十大精神,深刻认识国家发展面临的复杂挑战
    05-31 Politics
  • 马斯克在会见FM时支持稳定的中美关系 - Musk su
    国务委员兼外交部长秦刚周二在会见来访的新能源汽车巨头特斯拉首席执行官埃隆·马斯克时,将驾驶汽车与中美关系相提并论。为了中美关系的成功发展,秦在北京告诉马斯克,应该正确驾驶汽车,走相互尊重的道路,
    05-31 Politics
  • 全球政治人物称赞国家的增长道路 - Global poli
    来自世界各地的政治人物对中国共产党领导的中国现代化道路表示欢迎,称这为世界创造了机遇,鼓励更多发展中国家追求适合本国国情的现代化建设, 莫
    05-31 Politics
  • 中方支持塞维护主权和领土完整的努力 - China s
    随着科索沃局势再次紧张,欧洲继续感到担忧,中国周二表示,支持塞尔维亚维护其主权和领土完整的努力,敦促北约尊重有关国家的主权和领土完整,做有利于地区和平的事情。30多名保卫科索沃北部三个市政厅的北约维和士兵在与塞尔维亚抗议者的冲突中受伤,而塞尔维亚总统则将军队置于最高级别
    05-31 Politics
  • 秦刚告诉伊隆·马斯克发展中美关系就像开车一样
    中国国务委员兼外交部长秦刚周二在北京会见了特斯拉首席执行官马斯克,讨论了中国汽车工业的发展和中美关系。秦强调了健康、稳定和建设性中美关系的重要性,他说发展中美关系就像开汽车一样。驾驶员需要将方向盘保持在正确的方向,必要时踩下制动器以避免危险,并不时踩下油门以加速
    05-31 Politics
点击排行