- Xi's speech at 29th APEC Economic Leaders' Meeting

   2022-11-19 ecns0
核心提示:以下是演讲:尊敬的总理Prayut Chan-o-cha,各位同事,我很高兴能在美丽的天使之城曼谷与大家一起。这是我们自新冠肺炎爆发以来的首次面对面会议。
Chinese President Xi Jinping delivered a speech titled "Shouldering Responsibility and Working Together in Solidarity to Build an Asia-Pacific Community with a Shared Future" on Friday at the 29th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting.The following is the speech:Your Excellency Prime Minister Prayut Chan-o-cha,Colleagues,It gives me great pleasure to join you in Bangkok, the beautiful City of Angels. This is our first face-to-face meeting since the onset of COVID-19. I wish to extend our hearty appreciation to the government of Thailand, and Prime Minister Prayut in particular, for putting this meeting together.At present, the COVID-19 pandemic still drags on with cases surging here and there. Global recovery is facing multiple challenges. Unilateralism and protectionism are on the rise. Global industrial and supply chains are under stress. Problems such as inflation and food and energy security remain intricate and challenging.The Asia-Pacific is our home as well as the powerhouse of global economic growth. Over the past decades, robust economic cooperation in the region has created the "Asia-Pacific miracle" admired across the world. Asia-Pacific cooperation has taken deep roots in the hearts of the people.Today the world has come to another historical crossroads, and this has made the Asia-Pacific region even more important and prominent in its standing and role.As an ancient Chinese sage observed, "The wise are free from doubts, the benevolent from anxiety, and the brave from fear." Facing the new circumstances, we must join hands together to build an Asia-Pacific community with a shared future and take Asia-Pacific cooperation to a new height. To this end, I wish to propose the following.First, we should uphold international fairness and justice and build an Asia-Pacific of peace and stability. The region owes decades of its rapid growth to a peaceful and stable environment. This attests to the critical importance of mutual respect, solidarity and cooperation, and consultation among all parties for the greatest denominator when something comes up. We should always assume the vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, and respect the sovereignty and territorial integrity of all countries. No one should interfere in other countries' internal affairs, and everyone should respect the development path and social system chosen independently by the people of each country. We should take seriously the legitimate security concerns of every country, and promote peaceful settlement of differences and disputes among countries through dialogue and consultation. We should take an active part in global governance and make the international order more just and reasonable to ensure peace and stability in the Asia-Pacific region and beyond.Second, we should stay committed to openness and inclusiveness and bring about prosperity for all in the Asia-Pacific. History has proven time and again that only openness, inclusiveness and win-win cooperation is the right way forward for humanity. We need to continue pursuing open regionalism, strengthen coordination on macroeconomic policies, forge more closely linked regional supply and industrial chains, promote trade and investment liberalization and facilitation, and steadily advance regional economic integration for the early realization of a high-standard Free Trade Area of the Asia-Pacific. We need to make sure that development is for the people and by the people, and that its fruits are shared among the people, and we should promote prosperity for all in the Asia-Pacific. China will work with other parties on the full and high-quality implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), and continue working toward joining the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) and the Digital Economy Partnership Agreement (DEPA), for the purpose of promoting integrated development of the region. China will consider holding the third Belt and Road Forum for International Cooperation next year to provide fresh impetus for the development and prosperity of the Asia-Pacific and the world.Third, we should always strive for green and low-carbon development and ensure a clean and beautiful Asia-Pacific. Protecting the ecological environment and tackling climate change is a common challenge facing all humanity. We need to enhance economic and technical cooperation, speed up coordinated digital and green development, advance the transition and upgrading of energy, resources, and industrial and consumption structures, and promote green economic and social development. This year we jointly formulated the Bangkok Goals on Bio-Circular-Green (BCG) Economy, which aims to advance ecological and environmental protection and economic development in a coordinated way. China will provide support for its implementation. Last year at the United Nations, I proposed the Global Development Initiative (GDI), calling for enhanced practical cooperation in poverty reduction, food, energy, health and other areas, and urging expedited implementation of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development. I welcome Asia-Pacific countries to take an active part in the Initiative.Fourth, we should bear in mind our shared future and make the Asia-Pacific a region where all are ready to help each other. We need to view Asia-Pacific cooperation from a strategic and long-term perspective, uphold APEC's role as the main channel in regional cooperation, and keep Asia-Pacific cooperation in the right direction. We need to act on the purposes and principles of APEC, and continually deepen the Asia-Pacific partnership featuring mutual trust, inclusiveness and mutually beneficial cooperation. We need to follow the spirit of our Asia-Pacific family, look after one another like passengers in the same boat, and steadily move toward an Asia-Pacific community with a shared future.Colleagues,Last month, the 20th National Congress of the Communist Party of China was held successfully, setting the course and providing the blueprint for China's development for now and the years to come. China is ready to pursue peaceful coexistence and common development with all countries on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit. We will advance a broader agenda of opening up across more areas and in greater depth, follow the Chinese path to modernization, put in place new systems for a higher-standard open economy, and continue to share our development opportunities with the world, particularly with the Asia-Pacific region.As a Thai proverb goes, "You reap what you sow." We have jointly sown the seed of the Putrajaya Vision. It is time for us to cultivate, nurture, and foster the blossoming flower of common development of the Asia-Pacific!Thank you.Chinese President Xi Jinping delivered a speech titled "Shouldering Responsibility and Working Together in Solidarity to Build an Asia-Pacific Community with a Shared Future" on Friday at the 29th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting.The following is the speech:Your Excellency Prime Minister Prayut Chan-o-cha,Colleagues,It gives me great pleasure to join you in Bangkok, the beautiful City of Angels. This is our first face-to-face meeting since the onset of COVID-19. I wish to extend our hearty appreciation to the government of Thailand, and Prime Minister Prayut in particular, for putting this meeting together.At present, the COVID-19 pandemic still drags on with cases surging here and there. Global recovery is facing multiple challenges. Unilateralism and protectionism are on the rise. Global industrial and supply chains are under stress. Problems such as inflation and food and energy security remain intricate and challenging.The Asia-Pacific is our home as well as the powerhouse of global economic growth. Over the past decades, robust economic cooperation in the region has created the "Asia-Pacific miracle" admired across the world. Asia-Pacific cooperation has taken deep roots in the hearts of the people.Today the world has come to another historical crossroads, and this has made the Asia-Pacific region even more important and prominent in its standing and role.As an ancient Chinese sage observed, "The wise are free from doubts, the benevolent from anxiety, and the brave from fear." Facing the new circumstances, we must join hands together to build an Asia-Pacific community with a shared future and take Asia-Pacific cooperation to a new height. To this end, I wish to propose the following.First, we should uphold international fairness and justice and build an Asia-Pacific of peace and stability. The region owes decades of its rapid growth to a peaceful and stable environment. This attests to the critical importance of mutual respect, solidarity and cooperation, and consultation among all parties for the greatest denominator when something comes up. We should always assume the vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, and respect the sovereignty and territorial integrity of all countries. No one should interfere in other countries' internal affairs, and everyone should respect the development path and social system chosen independently by the people of each country. We should take seriously the legitimate security concerns of every country, and promote peaceful settlement of differences and disputes among countries through dialogue and consultation. We should take an active part in global governance and make the international order more just and reasonable to ensure peace and stability in the Asia-Pacific region and beyond.Second, we should stay committed to openness and inclusiveness and bring about prosperity for all in the Asia-Pacific. History has proven time and again that only openness, inclusiveness and win-win cooperation is the right way forward for humanity. We need to continue pursuing open regionalism, strengthen coordination on macroeconomic policies, forge more closely linked regional supply and industrial chains, promote trade and investment liberalization and facilitation, and steadily advance regional economic integration for the early realization of a high-standard Free Trade Area of the Asia-Pacific. We need to make sure that development is for the people and by the people, and that its fruits are shared among the people, and we should promote prosperity for all in the Asia-Pacific. China will work with other parties on the full and high-quality implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), and continue working toward joining the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) and the Digital Economy Partnership Agreement (DEPA), for the purpose of promoting integrated development of the region. China will consider holding the third Belt and Road Forum for International Cooperation next year to provide fresh impetus for the development and prosperity of the Asia-Pacific and the world.Third, we should always strive for green and low-carbon development and ensure a clean and beautiful Asia-Pacific. Protecting the ecological environment and tackling climate change is a common challenge facing all humanity. We need to enhance economic and technical cooperation, speed up coordinated digital and green development, advance the transition and upgrading of energy, resources, and industrial and consumption structures, and promote green economic and social development. This year we jointly formulated the Bangkok Goals on Bio-Circular-Green (BCG) Economy, which aims to advance ecological and environmental protection and economic development in a coordinated way. China will provide support for its implementation. Last year at the United Nations, I proposed the Global Development Initiative (GDI), calling for enhanced practical cooperation in poverty reduction, food, energy, health and other areas, and urging expedited implementation of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development. I welcome Asia-Pacific countries to take an active part in the Initiative.Fourth, we should bear in mind our shared future and make the Asia-Pacific a region where all are ready to help each other. We need to view Asia-Pacific cooperation from a strategic and long-term perspective, uphold APEC's role as the main channel in regional cooperation, and keep Asia-Pacific cooperation in the right direction. We need to act on the purposes and principles of APEC, and continually deepen the Asia-Pacific partnership featuring mutual trust, inclusiveness and mutually beneficial cooperation. We need to follow the spirit of our Asia-Pacific family, look after one another like passengers in the same boat, and steadily move toward an Asia-Pacific community with a shared future.Colleagues,Last month, the 20th National Congress of the Communist Party of China was held successfully, setting the course and providing the blueprint for China's development for now and the years to come. China is ready to pursue peaceful coexistence and common development with all countries on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit. We will advance a broader agenda of opening up across more areas and in greater depth, follow the Chinese path to modernization, put in place new systems for a higher-standard open economy, and continue to share our development opportunities with the world, particularly with the Asia-Pacific region.As a Thai proverb goes, "You reap what you sow." We have jointly sown the seed of the Putrajaya Vision. It is time for us to cultivate, nurture, and foster the blossoming flower of common development of the Asia-Pacific!Thank you.
 
标签: Politics
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Xi在国际儿童节前夕访问北京一所学校 - Xi visi
    Xi在走访学校师生时,向全国各地的孩子们致以节日问候。他强调,儿童是国家的未来,是民族的希望
    06-02 Politics
  • 截至2022年,中国有近1.15亿少先队员 - China h
    截至2022年底,全国共有少先队员11467万余人,根据中国少先队全国工作委员会周三晚间发布的最新消息。截至12月31日,全国共有约26.1万个少先队基层工作委员会,约623万人担任少先队辅导员。6至14岁的中国儿童可以申请加入少先队,并可以佩戴红领巾作为象征。
    06-01 Politics
  • 孩子们收到节日信息 - Children get festive me
    并致力于民族复兴事业。Xi在周四国际儿童节前夕访问北京育英学校时传达了这一信息。此次访问是在Xi主持一次
    06-01 Politics
  • 中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China
    中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”
    06-01 Politics
  • 印度对中国媒体的偏见受到谴责 - India's
    北京周三证实,中国记者“长期以来在印度受到不公平的歧视”,中国为中国媒体的合法权益采取的反制措施是“恰当的”。在北京举行的每日新闻发布会上,一名记者在向外交部发言人毛宁提问时,毛援引媒体报道称,中国和印度拒绝续签签证,驱逐了对方的记者
    06-01 Politics
  • Xi敦促加快国家安全体系、能力现代化建设 - Xi
    Xi是委员会主席。他强调,要全面贯彻落实党的二十大精神,深刻认识国家发展面临的复杂挑战
    05-31 Politics
  • 马斯克在会见FM时支持稳定的中美关系 - Musk su
    国务委员兼外交部长秦刚周二在会见来访的新能源汽车巨头特斯拉首席执行官埃隆·马斯克时,将驾驶汽车与中美关系相提并论。为了中美关系的成功发展,秦在北京告诉马斯克,应该正确驾驶汽车,走相互尊重的道路,
    05-31 Politics
  • 全球政治人物称赞国家的增长道路 - Global poli
    来自世界各地的政治人物对中国共产党领导的中国现代化道路表示欢迎,称这为世界创造了机遇,鼓励更多发展中国家追求适合本国国情的现代化建设, 莫
    05-31 Politics
  • 中方支持塞维护主权和领土完整的努力 - China s
    随着科索沃局势再次紧张,欧洲继续感到担忧,中国周二表示,支持塞尔维亚维护其主权和领土完整的努力,敦促北约尊重有关国家的主权和领土完整,做有利于地区和平的事情。30多名保卫科索沃北部三个市政厅的北约维和士兵在与塞尔维亚抗议者的冲突中受伤,而塞尔维亚总统则将军队置于最高级别
    05-31 Politics
  • 秦刚告诉伊隆·马斯克发展中美关系就像开车一样
    中国国务委员兼外交部长秦刚周二在北京会见了特斯拉首席执行官马斯克,讨论了中国汽车工业的发展和中美关系。秦强调了健康、稳定和建设性中美关系的重要性,他说发展中美关系就像开汽车一样。驾驶员需要将方向盘保持在正确的方向,必要时踩下制动器以避免危险,并不时踩下油门以加速
    05-31 Politics