面试为什么没过?因为你没穿对衣服!

   2015-04-22 0
核心提示:带着满满自信而来,带着百思不解的失落而回~大家有想过为什么面试会失败吗?其实在穿衣着装上就大有玄机哦!一起来看看,面试时
带着满满自信而来,带着百思不解的失落而回~大家有想过为什么面试会失败吗?其实在穿衣着装上就大有玄机哦!一起来看看,面试时候你有没有犯过这些个错误吧!
red tie

Your red tie is exuding aggression, not confidence.
你的红色领带散发这一种侵略气息,而不是自信。

Red is definitely a power color, but it may imply you’re a little power-hungry upon first impression.
红色当然是一种强势的颜色,但是它可能暗示了:你的第一印象有那么点很想夺势的感觉。

 
blue tie

相反的,你应该试试……

图片:蓝色的领带很经典,传递着一种冷静的自信。海军蓝和皇室蓝是参加面试最保险的颜色。

 
designer logos

Those designer logos are making you look kinda shallow.
这些设计师的logo让你看上去有那么一点肤浅。

When you show up to your interview, you want the first impression to be your neat appearance and sparkling personality — not your stuff. An overload of designer logos and trademarks give off an aura of insincerity and are too showy for an interview.
当你参加面试时,你想要自己的第一印象仪表堂堂、个性闪烁——而不是你的随身物品大放异彩!过多的设计师logo和商标对于面试来说,会有种缺乏诚意的感觉,而且太华而不实了。

 
Logo-free

相反的,你应该试试……

图片:应该戴一条没有设计师标志的丝巾,拎个光滑皮革质感的公文包,戴上低调的银色首饰,或是银色的表。千万不能让你的配饰比你本人还瞩目!

 
all-black

Your all-black ensemble screams “doesn’t play well with others.”
你穿的一身黑就是在尖叫“人家和谁都合不来!”

Black clothing, especially in big cities, is considered sleek and sophisticated. For an interview, however, you want to appear as personable and dynamic as possible, and a primarily black outfit can send severe vibes, costing you a job offer.
黑色的服饰,尤其在大城市,被看作是圆滑是世故的象征。但是,对于一场面试而言,你想尽可能展现风度翩翩和活力四射的感觉,而首先黑色套装就会让你散发一种严峻的气场,你的工作就黄了……

 
navy blue

相反的,你应该试试……

图片:海军蓝!海军蓝显的很精明,很有精英范儿,而且穿海军蓝的人传递这一种天然的信任感。

 
too casual

You’re playing it a little too casual.
这样就太随意了啦!

Just because the company seems pretty relaxed doesn’t mean you should wear street clothes to an interview; dressing too casually can be interpreted as you having a casual attitude towards work and authority… Not too reassuring.
就因为公司的氛围很放松,并不代表你穿一身街拍范儿就能去面试啦!穿的太随意,你会被理解为对待这份工作对待上级的态度很随意……不要太放松了哦~

 
professional

相反的,你应该试试……

图片:一身专业范儿!记住,没有猎头会看不起穿着有那么点过分考究的应聘者!面试前搜索一下你的公司,决定下穿什么合适哦!

 
accessories

Your accessories are a bigger statement than your résumé.
你的首饰是比你的简历还重要的个人陈述。

Big, overstated pieces of jewelry might be cute for the club, but an interviewer will only find them distracting.
太大件的、过分夸张的首饰对于参加夜会来说很可爱,但是对于一名面试官来说只会让他们分心。

 
keep simple!

相反的,你应该试试……

图片:简单就好!坚持佩戴耳环,手环,没有配饰的戒指,简单的项链,或是细细的手镯。如果你能听到自己的首饰叮叮咚咚的碰撞声,是时候丢掉它们了……

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行