U、 中国外交部长:美国应该从受到严重影响的中美关系中吸取教训 - U.S. should learn lessons from severely impacted China-U.S. relati

   2022-09-24 ecns0
核心提示:中国国务委员兼外交部长王毅星期五对美国国务卿安东尼·布林肯说,当前中美关系受到严重影响,美国方面应该吸取教训。王岐山在中华人民共和国常驻联合国代表团所在地的会谈中发表了上述讲话。这两位外交官出席了正在举行的联合国大会第77届会议。王说,美国和中国的关系正处在一个关键时期
Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Friday told U.S. Secretary of State Antony Blinken that China-U.S. relations have been severely impacted currently, and the lessons from which should be learned by the U.S. side.Wang made the remarks during their talks at the site of the Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations. The two diplomats were attending the ongoing 77th session of the UN General Assembly.Wang said China-U.S. relations are at a critical juncture, and it is imperative for the two sides, with an attitude of being responsible for the world, history and the two peoples, to adopt the right approach to getting along between the two major countries, and to work to stop bilateral ties from further deterioration and to re-stabilize them.Wang specifically focused on the recent wrongful moves by the U.S. side regarding the Taiwan question, comprehensively elaborating the solemn position of the Chinese side. "The Taiwan question is at the core of China's core interests, and it carries significant weight in the minds of the Chinese people," Wang stressed."It is our mission to safeguard national sovereignty and territorial integrity, and there is absolutely no ambiguity whatsoever about that," Wang told Blinken.Wang reminded Blinken that the United States has made clear political commitments to China regarding the Taiwan question, including the three Sino-U.S. joint communiques reached decades ago and the more recent statements made repeatedly by the current U.S. administration that it does not support "Taiwan independence."What the United States has done, however, is contrary to its commitments, in attempts to damage China's national sovereignty and territorial integrity, obstruct the great cause of peaceful reunification of China, and engage in a so-called strategy of "using Taiwan to contain China," Wang said, adding that the U.S. side even publicly claimed to help defend Taiwan, which has sent a very wrong and dangerous signal.The United States should return to abiding by the three Sino-U.S. communiques and the one-China principle exactly as they are, reiterate its one-China policy without added elements, and unequivocally state its clear opposition to "Taiwan independence" separatist activities of all forms, Wang said.The Taiwan question is China's internal affair, Wang said, and the United States has no right whatsoever to interfere in the way the Taiwan question is resolved. China's stance on the resolution of the Taiwan question has been consistent and unambiguous, that is that China will continue to stick to the basic principles of "peaceful reunification and one country, two systems."The state councilor stressed that it's utterly impossible for a peaceful resolution to coexist with "Taiwan independence." The more rampant the "Taiwan independence" activities are, the less likely the peaceful resolution of the Taiwan question will be, Wang said, adding that only by unequivocally opposing and deterring "Taiwan independence" activities can cross-Strait peace be truly maintained.There exist common interests and profound differences simultaneously between China and the United States, a reality that will not change, Wang said. The two countries were aware at the very beginning of their engagement that they were dealing with one another with a different system, which has not become an impediment to forging bilateral cooperation based on common interests, nor should be a reason for confrontation or conflict between the two countries.Wang expressed the hope that the U.S. side will correct its perception about China, and rethink and change its China policy guided by containment and suppression. Washington should abandon its intention to deal with the Chinese out of a position of strength, neither should it always contemplate about containing China's development or frequently resort to unilateral bullying.The United States should create an environment conducive to the resumption of normal exchanges between the two sides, and promote the return of China-U.S. relations to a healthy and stable track of development, Wang said.Blinken said U.S.-China relations are in a difficult situation, and bringing bilateral relations back to a stable track is in accord with the interests of both sides.Noting the United States and China have successfully managed their differences in the past, Blinken said that the U.S. side is willing to engage in candid communication and dialogue with China, avoid misunderstanding and miscalculation, and find a path forward.Blinken also reiterated that the U.S. side does not seek a "new Cold War," has not changed its one-China policy, and does not support "Taiwan independence."Wang and Blinken also exchanged views on the Ukraine situation. Both sides considered the meeting as being frank, constructive and important, and they agreed to maintain communication.Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Friday told U.S. Secretary of State Antony Blinken that China-U.S. relations have been severely impacted currently, and the lessons from which should be learned by the U.S. side.Wang made the remarks during their talks at the site of the Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations. The two diplomats were attending the ongoing 77th session of the UN General Assembly.Wang said China-U.S. relations are at a critical juncture, and it is imperative for the two sides, with an attitude of being responsible for the world, history and the two peoples, to adopt the right approach to getting along between the two major countries, and to work to stop bilateral ties from further deterioration and to re-stabilize them.Wang specifically focused on the recent wrongful moves by the U.S. side regarding the Taiwan question, comprehensively elaborating the solemn position of the Chinese side. "The Taiwan question is at the core of China's core interests, and it carries significant weight in the minds of the Chinese people," Wang stressed."It is our mission to safeguard national sovereignty and territorial integrity, and there is absolutely no ambiguity whatsoever about that," Wang told Blinken.Wang reminded Blinken that the United States has made clear political commitments to China regarding the Taiwan question, including the three Sino-U.S. joint communiques reached decades ago and the more recent statements made repeatedly by the current U.S. administration that it does not support "Taiwan independence."What the United States has done, however, is contrary to its commitments, in attempts to damage China's national sovereignty and territorial integrity, obstruct the great cause of peaceful reunification of China, and engage in a so-called strategy of "using Taiwan to contain China," Wang said, adding that the U.S. side even publicly claimed to help defend Taiwan, which has sent a very wrong and dangerous signal.The United States should return to abiding by the three Sino-U.S. communiques and the one-China principle exactly as they are, reiterate its one-China policy without added elements, and unequivocally state its clear opposition to "Taiwan independence" separatist activities of all forms, Wang said.The Taiwan question is China's internal affair, Wang said, and the United States has no right whatsoever to interfere in the way the Taiwan question is resolved. China's stance on the resolution of the Taiwan question has been consistent and unambiguous, that is that China will continue to stick to the basic principles of "peaceful reunification and one country, two systems."The state councilor stressed that it's utterly impossible for a peaceful resolution to coexist with "Taiwan independence." The more rampant the "Taiwan independence" activities are, the less likely the peaceful resolution of the Taiwan question will be, Wang said, adding that only by unequivocally opposing and deterring "Taiwan independence" activities can cross-Strait peace be truly maintained.There exist common interests and profound differences simultaneously between China and the United States, a reality that will not change, Wang said. The two countries were aware at the very beginning of their engagement that they were dealing with one another with a different system, which has not become an impediment to forging bilateral cooperation based on common interests, nor should be a reason for confrontation or conflict between the two countries.Wang expressed the hope that the U.S. side will correct its perception about China, and rethink and change its China policy guided by containment and suppression. Washington should abandon its intention to deal with the Chinese out of a position of strength, neither should it always contemplate about containing China's development or frequently resort to unilateral bullying.The United States should create an environment conducive to the resumption of normal exchanges between the two sides, and promote the return of China-U.S. relations to a healthy and stable track of development, Wang said.Blinken said U.S.-China relations are in a difficult situation, and bringing bilateral relations back to a stable track is in accord with the interests of both sides.Noting the United States and China have successfully managed their differences in the past, Blinken said that the U.S. side is willing to engage in candid communication and dialogue with China, avoid misunderstanding and miscalculation, and find a path forward.Blinken also reiterated that the U.S. side does not seek a "new Cold War," has not changed its one-China policy, and does not support "Taiwan independence."Wang and Blinken also exchanged views on the Ukraine situation. Both sides considered the meeting as being frank, constructive and important, and they agreed to maintain communication.
 
标签: Politics
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Xi在国际儿童节前夕访问北京一所学校 - Xi visi
    Xi在走访学校师生时,向全国各地的孩子们致以节日问候。他强调,儿童是国家的未来,是民族的希望
    06-02 Politics
  • 截至2022年,中国有近1.15亿少先队员 - China h
    截至2022年底,全国共有少先队员11467万余人,根据中国少先队全国工作委员会周三晚间发布的最新消息。截至12月31日,全国共有约26.1万个少先队基层工作委员会,约623万人担任少先队辅导员。6至14岁的中国儿童可以申请加入少先队,并可以佩戴红领巾作为象征。
    06-01 Politics
  • 孩子们收到节日信息 - Children get festive me
    并致力于民族复兴事业。Xi在周四国际儿童节前夕访问北京育英学校时传达了这一信息。此次访问是在Xi主持一次
    06-01 Politics
  • 中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China
    中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”
    06-01 Politics
  • 印度对中国媒体的偏见受到谴责 - India's
    北京周三证实,中国记者“长期以来在印度受到不公平的歧视”,中国为中国媒体的合法权益采取的反制措施是“恰当的”。在北京举行的每日新闻发布会上,一名记者在向外交部发言人毛宁提问时,毛援引媒体报道称,中国和印度拒绝续签签证,驱逐了对方的记者
    06-01 Politics
  • Xi敦促加快国家安全体系、能力现代化建设 - Xi
    Xi是委员会主席。他强调,要全面贯彻落实党的二十大精神,深刻认识国家发展面临的复杂挑战
    05-31 Politics
  • 马斯克在会见FM时支持稳定的中美关系 - Musk su
    国务委员兼外交部长秦刚周二在会见来访的新能源汽车巨头特斯拉首席执行官埃隆·马斯克时,将驾驶汽车与中美关系相提并论。为了中美关系的成功发展,秦在北京告诉马斯克,应该正确驾驶汽车,走相互尊重的道路,
    05-31 Politics
  • 全球政治人物称赞国家的增长道路 - Global poli
    来自世界各地的政治人物对中国共产党领导的中国现代化道路表示欢迎,称这为世界创造了机遇,鼓励更多发展中国家追求适合本国国情的现代化建设, 莫
    05-31 Politics
  • 中方支持塞维护主权和领土完整的努力 - China s
    随着科索沃局势再次紧张,欧洲继续感到担忧,中国周二表示,支持塞尔维亚维护其主权和领土完整的努力,敦促北约尊重有关国家的主权和领土完整,做有利于地区和平的事情。30多名保卫科索沃北部三个市政厅的北约维和士兵在与塞尔维亚抗议者的冲突中受伤,而塞尔维亚总统则将军队置于最高级别
    05-31 Politics
  • 秦刚告诉伊隆·马斯克发展中美关系就像开车一样
    中国国务委员兼外交部长秦刚周二在北京会见了特斯拉首席执行官马斯克,讨论了中国汽车工业的发展和中美关系。秦强调了健康、稳定和建设性中美关系的重要性,他说发展中美关系就像开汽车一样。驾驶员需要将方向盘保持在正确的方向,必要时踩下制动器以避免危险,并不时踩下油门以加速
    05-31 Politics