Xi呼吁各国维护和平 - Xi calls on countries to uphold peace

   2022-09-22 ecns0
核心提示:中国共产党中央委员会总书记Xi在周三于北京举行的2022年国际和平日纪念活动的贺信中发表了上述讲话。刘建超,迷你们
President Xi Jinping reiterated on Wednesday the importance of maintaining peace and security amid the volatile changes in the international landscape, and he called on countries to work together to uphold peace and pursue peaceful development.Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, made the remarks in a congratulatory letter to the Commemorative Event for the International Day of Peace 2022, which was held in Beijing on Wednesday. Liu Jianchao, minister of the International Department of the CPC Central Committee, read the letter at the event.Xi said that profound and complex changes have taken place in the international security situation, and the world is entering a fresh period of turbulence and transformation."At this important historical juncture, I put forward the Global Security Initiative, which calls on all countries to uphold a common, comprehensive, cooperative and sustainable security," Xi said in the letter.The initiative also calls for respecting the sovereignty and territorial integrity of all countries, abiding by the purposes and principles of the United Nations Charter, emphasizing the legitimate security concerns of all countries and resolving countries' differences and disputes through dialogue and consultation, he added.Xi underlined the need for all countries to shoulder the responsibility for maintaining peace and jointly advance the building of a community with a shared future for mankind.Established in 1981 by the UN General Assembly, the International Day of Peace is observed annually around the world on Sept 21. Wednesday's event, organized by the Chinese People's Association for Peace and Disarmament, was themed "Acting on the Global Security Initiative to Maintain World Peace and Stability".Addressing the event via video link, Vice-President Wang Qishan said that China stands ready to work along with the international community to implement the Global Security Initiative and actively promote world peace and stability.Wang underlined the need to promote equality among countries in terms of the rights, opportunities and rules they enjoy, and work together to cope with various security risks and challenges.All countries — big or small, strong or weak, rich or poor — are equal members of the international community, and their national security, sovereignty and development interests shall be respected and their internal affairs brook no interference, he said.Noting that dialogue and cooperation are the right way toward peace, Wang called for supporting all efforts that help to peacefully resolve crises, and opposing the use of double standards and long-arm jurisdiction.He emphasized the importance of upholding the authority of the UN, opposing hegemony and bullying and practicing true multilateralism in order to safeguard global peace and stability and promote the development and prosperity of all countries.UN Secretary-General Antonio Guterres said in a video speech that peace is a noble and necessary pursuit and the only practical pathway to a better, fairer world for all people.He called on countries to reaffirm the bonds of solidarity and build a better and more peaceful world.Diplomatic envoys and foreign business executives from around 50 countries attended the event at the Great Hall of the People, while representatives from more than 120 political organizations, peace groups and security think tanks from 90 countries participated in the meeting online.They hailed the China-proposed Global Security Initiative, and said that it meets the common aspirations of people from around the world for peace and helps build a world of peace, security and prosperity.Ali Obaid Al Dhaheri, ambassador of the United Arab Emirates to China, said that the lingering COVID-19 pandemic plus ongoing regional conflicts have contributed to the destabilization of the global community."It is indeed crucial that multilateralism and international collaboration must be reiterated amid the unprecedented challenges we are facing. Also, countries around the world must remain committed to a shared vision of common, cooperative and sustainable security," he said.President Xi Jinping reiterated on Wednesday the importance of maintaining peace and security amid the volatile changes in the international landscape, and he called on countries to work together to uphold peace and pursue peaceful development.Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, made the remarks in a congratulatory letter to the Commemorative Event for the International Day of Peace 2022, which was held in Beijing on Wednesday. Liu Jianchao, minister of the International Department of the CPC Central Committee, read the letter at the event.Xi said that profound and complex changes have taken place in the international security situation, and the world is entering a fresh period of turbulence and transformation."At this important historical juncture, I put forward the Global Security Initiative, which calls on all countries to uphold a common, comprehensive, cooperative and sustainable security," Xi said in the letter.The initiative also calls for respecting the sovereignty and territorial integrity of all countries, abiding by the purposes and principles of the United Nations Charter, emphasizing the legitimate security concerns of all countries and resolving countries' differences and disputes through dialogue and consultation, he added.Xi underlined the need for all countries to shoulder the responsibility for maintaining peace and jointly advance the building of a community with a shared future for mankind.Established in 1981 by the UN General Assembly, the International Day of Peace is observed annually around the world on Sept 21. Wednesday's event, organized by the Chinese People's Association for Peace and Disarmament, was themed "Acting on the Global Security Initiative to Maintain World Peace and Stability".Addressing the event via video link, Vice-President Wang Qishan said that China stands ready to work along with the international community to implement the Global Security Initiative and actively promote world peace and stability.Wang underlined the need to promote equality among countries in terms of the rights, opportunities and rules they enjoy, and work together to cope with various security risks and challenges.All countries — big or small, strong or weak, rich or poor — are equal members of the international community, and their national security, sovereignty and development interests shall be respected and their internal affairs brook no interference, he said.Noting that dialogue and cooperation are the right way toward peace, Wang called for supporting all efforts that help to peacefully resolve crises, and opposing the use of double standards and long-arm jurisdiction.He emphasized the importance of upholding the authority of the UN, opposing hegemony and bullying and practicing true multilateralism in order to safeguard global peace and stability and promote the development and prosperity of all countries.UN Secretary-General Antonio Guterres said in a video speech that peace is a noble and necessary pursuit and the only practical pathway to a better, fairer world for all people.He called on countries to reaffirm the bonds of solidarity and build a better and more peaceful world.Diplomatic envoys and foreign business executives from around 50 countries attended the event at the Great Hall of the People, while representatives from more than 120 political organizations, peace groups and security think tanks from 90 countries participated in the meeting online.They hailed the China-proposed Global Security Initiative, and said that it meets the common aspirations of people from around the world for peace and helps build a world of peace, security and prosperity.Ali Obaid Al Dhaheri, ambassador of the United Arab Emirates to China, said that the lingering COVID-19 pandemic plus ongoing regional conflicts have contributed to the destabilization of the global community."It is indeed crucial that multilateralism and international collaboration must be reiterated amid the unprecedented challenges we are facing. Also, countries around the world must remain committed to a shared vision of common, cooperative and sustainable security," he said.
 
标签: Politics
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Xi在国际儿童节前夕访问北京一所学校 - Xi visi
    Xi在走访学校师生时,向全国各地的孩子们致以节日问候。他强调,儿童是国家的未来,是民族的希望
    06-02 Politics
  • 截至2022年,中国有近1.15亿少先队员 - China h
    截至2022年底,全国共有少先队员11467万余人,根据中国少先队全国工作委员会周三晚间发布的最新消息。截至12月31日,全国共有约26.1万个少先队基层工作委员会,约623万人担任少先队辅导员。6至14岁的中国儿童可以申请加入少先队,并可以佩戴红领巾作为象征。
    06-01 Politics
  • 孩子们收到节日信息 - Children get festive me
    并致力于民族复兴事业。Xi在周四国际儿童节前夕访问北京育英学校时传达了这一信息。此次访问是在Xi主持一次
    06-01 Politics
  • 中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China
    中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”
    06-01 Politics
  • 印度对中国媒体的偏见受到谴责 - India's
    北京周三证实,中国记者“长期以来在印度受到不公平的歧视”,中国为中国媒体的合法权益采取的反制措施是“恰当的”。在北京举行的每日新闻发布会上,一名记者在向外交部发言人毛宁提问时,毛援引媒体报道称,中国和印度拒绝续签签证,驱逐了对方的记者
    06-01 Politics
  • Xi敦促加快国家安全体系、能力现代化建设 - Xi
    Xi是委员会主席。他强调,要全面贯彻落实党的二十大精神,深刻认识国家发展面临的复杂挑战
    05-31 Politics
  • 马斯克在会见FM时支持稳定的中美关系 - Musk su
    国务委员兼外交部长秦刚周二在会见来访的新能源汽车巨头特斯拉首席执行官埃隆·马斯克时,将驾驶汽车与中美关系相提并论。为了中美关系的成功发展,秦在北京告诉马斯克,应该正确驾驶汽车,走相互尊重的道路,
    05-31 Politics
  • 全球政治人物称赞国家的增长道路 - Global poli
    来自世界各地的政治人物对中国共产党领导的中国现代化道路表示欢迎,称这为世界创造了机遇,鼓励更多发展中国家追求适合本国国情的现代化建设, 莫
    05-31 Politics
  • 中方支持塞维护主权和领土完整的努力 - China s
    随着科索沃局势再次紧张,欧洲继续感到担忧,中国周二表示,支持塞尔维亚维护其主权和领土完整的努力,敦促北约尊重有关国家的主权和领土完整,做有利于地区和平的事情。30多名保卫科索沃北部三个市政厅的北约维和士兵在与塞尔维亚抗议者的冲突中受伤,而塞尔维亚总统则将军队置于最高级别
    05-31 Politics
  • 秦刚告诉伊隆·马斯克发展中美关系就像开车一样
    中国国务委员兼外交部长秦刚周二在北京会见了特斯拉首席执行官马斯克,讨论了中国汽车工业的发展和中美关系。秦强调了健康、稳定和建设性中美关系的重要性,他说发展中美关系就像开汽车一样。驾驶员需要将方向盘保持在正确的方向,必要时踩下制动器以避免危险,并不时踩下油门以加速
    05-31 Politics
点击排行