- Full text of Xi's signed article on Kazakh newspaper

   2022-09-13 ecns0
核心提示:以下是文章全文的英文版:在过去的基础上再接再厉,在中哈关系中取得更大进步中华人民共和国主席西金平在迷人的秋天,我将对友好国家进行国事访问
A signed article by Chinese President Xi Jinping titled "Build on the Past to Make Greater Strides in China-Kazakhstan Relations" was published Tuesday on the Kazakhstanskaya Pravda newspaper ahead of his state visit to Kazakhstan.Following is an English version of the full text of the article:Build on the Past to Make Greater Strides in China-Kazakhstan RelationsXi JinpingPresident of the People's Republic of ChinaIn the charming season of autumn, I will be making a state visit to the friendly country of Kazakhstan at the invitation of President Kassym-Jomart Tokayev. After an interval of five years, it will be my fourth visit to the beautiful country known for its vast steppe, majestic landscape and hospitable people. I very much look forward to the visit.Bound together by mountains and rivers and common interests, China and Kazakhstan are good neighbors, good friends and good partners. For thousands of years, the two peoples have had amicable ties, jointly writing an epic of east-west interactions along the ancient Silk Road. Huen Tsang, an eminent Tang Dynasty monk (602-664), and Chen Cheng, a Ming Dynasty envoy (1365-1457), both set foot on Kazakhstan. Al-Farabi the "Eastern Aristotle", Abai Kunanbayev the "sage poet", and other towering cultural figures of Kazakhstan enjoy widespread fame in China. To this day, their stories are still being told among the two peoples.This year marks the 30th anniversary of diplomatic relations between China and Kazakhstan. Over the past three decades, we have braved wind and rain, with our hands always held firmly together. Our interactions and cooperation have become ever more vibrant, and we have travelled an extraordinary path side by side.-- Over the past 30 years, China-Kazakhstan relations have made big strides. We have continuously advanced our relationship from good neighbors to strategic partners and to permanent comprehensive strategic partners. This incomparable characterization of our ties has enabled us to develop a new type of state-to-state relations featuring mutual respect, good-neighborly friendship, solidarity in trying times, and win-win cooperation. We always give each other unwavering support on the core issues bearing on our respective sovereignty, security and territorial integrity. We always respect each other's choice of development path based on national conditions. And we always take pleasure in each other's sustained progress in development and national rejuvenation. We are friends to trust and partners to count on for each other, and our peoples always stand shoulder to shoulder with each other.-- Over the past 30 years, China-Kazakhstan cooperation has yielded remarkable results. In recent years, China has been solidly one of Kazakhstan's leading partners for trade and investment. Navigating the impact of COVID-19, we were able to again bring our bilateral trade above the US$25 billion mark last year, jointly giving a boost to global economic recovery. China and Kazakhstan are pioneers in production capacity and investment cooperation; our cooperation list includes 52 projects worth a total of more than US$21.2 billion. We have completed a number of major strategic projects, such as the 100-MW Zhanatas wind farm, the JAC automobile factory, and Shymkent Oil Refinery modernization. They have been a strong driving force for economic and social progress in Kazakhstan, and have delivered tangible benefits to our two peoples.-- Over the past 30 years, China and Kazakhstan have built extensive infrastructure links. We have put in place a multidimensional transportation network composed of road, railway, aviation, and oil and gas pipelines. And we are resolved to build a Eurasian land-sea multimodal "transportation artery" to offer convenient and efficient services. At all of our five road crossings and two rail crossings, normal cargo flows have resumed. And we are in close communication about opening another rail crossing. At the China-Kazakhstan International Logistics Base in the eastern Chinese port of Lianyungang, products from Kazakhstan set sail for the Pacific Ocean. The China-Europe freight trains are running through Kazakhstan via more routes, making an important contribution to the stability of global industrial and supply chains.-- Over the past 30 years, China-Kazakhstan friendship has taken deep roots among our peoples. In Kazakhstan, there are five Confucius Institutes; in China, four universities have opened institutes on Kazakhstan studies and two have added the Kazakh language as a major. The heart-warming story of Xian Xinghai and Bakhtzhan Baikadamov, two great composers in our respective countries, has been turned into a movie. Dr. Saulebek Kabilbekov of Kazakhstan has been working for 24 years in the Daqing Ophthalmology Hospital of Heilongjiang Province, treating nearly 200,000 Chinese patients. China and Kazakhstan will soon establish cultural centers in each other's countries, and Kazakhstan will host a center of traditional medicine and a Luban Workshop. Our cultural and people-to-people exchanges will make greater strides, and the friendship between our peoples will continue to thrive on an increasingly solid foundation.Having stood the test of the changing circumstances and the passage of time, China-Kazakhstan relations have long become rock-solid. We should cherish this hard-won achievement, and work harder to carry on the cause of friendship between our two countries. During my upcoming visit, I will have in-depth discussions with President Tokayev on how to further the China-Kazakhstan permanent comprehensive strategic partnership and how to advance our mutually beneficial cooperation across the board. We will set out plans for working together to promote China-Kazakhstan relations with the objective and vision of building a China-Kazakhstan community with a shared future.First, we need to carry forward our good-neighborly friendship. Deep political mutual trust is the bedrock of the steady and sustained development of China-Kazakhstan relations. China is willing to work with Kazakhstan to make top-level designs for the relationship from a strategic and long-term perspective, maintain close high-level interactions, and enhance exchanges and cooperation between our governments, legislatures, political parties and localities at various levels. We should make good use of the regular Prime Ministers' Meetings and the China-Kazakhstan Cooperation Committee and its sub-committees, continue to give each other firm support on issues concerning our respective core interests and major concerns, and make continuous efforts to cement the political foundation of China-Kazakhstan relations.Second, we need to further deepen mutually beneficial cooperation. Next year will be the tenth anniversary of the Silk Road Economic Belt initiative that I first proposed during my visit to Kazakhstan in 2013. From laying the groundwork to building pillars and frameworks, to delivering results on the ground, and to achieving sustainable progress, the Belt and Road Initiative has become a platform for international cooperation that is open, inclusive, mutually beneficial and promotes win-win cooperation and a global public good widely welcomed by the international community. Setting our sight beyond the pandemic, China would like to partner with Kazakhstan to remain pioneers in Belt and Road cooperation. We should improve investment and trade facilitation, fully unleash the potential of border ports and cross-border transportation, and cultivate new sources of growth such as artificial intelligence, big data, digital finance, e-commerce and green energy. We should commit ourselves to a series of new quality projects that are high-standard, sustainable, and beneficial to the people, bring bilateral cooperation to a higher level, and put the Global Development Initiative into action, so as to contribute our shares to world economic recovery.Third, we need to firmly safeguard common security. In the face of complex regional and international landscapes, only by embracing unity and cooperation can we overcome difficulties of our times and resolve challenges in security governance. China would like to deepen law enforcement, security and defense cooperation with Kazakhstan. Guided by the Global Security Initiative, we should act on the concept of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, and work together to promote the implementation of the Data Security Cooperation Initiative of China Central Asia. We should join hands to combat terrorism, separatism, extremism, drug trafficking and transnational organized crimes, and ensure the security of oil and gas pipelines and other large cooperation projects and their personnel. We should resolutely oppose interference by external forces and work together for lasting peace and long-term stability of our region.Fourth, we need to strengthen international coordination in all respects. We need to enhance coordination within multilateral frameworks such as the UN, the SCO, CICA, and China Central Asia. We should exchange views timely on international governance, food security, energy security, industrial and supply chains stability, and regional hotspots. We should reject unilateralism and bloc confrontation, and jointly push for an international order that is more just and more equitable.The Communist Party of China (CPC) will convene its 20th National Congress soon. It will be a gathering of great significance at an important moment as the CPC embarks on a new journey of building a modern socialist country in all respects and marching toward the second centenary goal. We are glad to see that the construction of a New Kazakhstan has been fully launched, and that Kazakhstan is making strides toward the goal of becoming one of the world's top 30 most developed states. China stands ready to continue to share development achievements with Kazakhstan and learn from each other's development experience. China's door of opening-up and friendly cooperation will always be open to Kazakhstan.As a Kazakh proverb goes, "Friendship is an inexhaustible wealth." China believes that as long as we keep to the principle of good-neighborly friendship and deepen all-round win-win cooperation, we will surely usher in a more splendid thirty years in China-Kazakhstan relations.A signed article by Chinese President Xi Jinping titled "Build on the Past to Make Greater Strides in China-Kazakhstan Relations" was published Tuesday on the Kazakhstanskaya Pravda newspaper ahead of his state visit to Kazakhstan.Following is an English version of the full text of the article:Build on the Past to Make Greater Strides in China-Kazakhstan RelationsXi JinpingPresident of the People's Republic of ChinaIn the charming season of autumn, I will be making a state visit to the friendly country of Kazakhstan at the invitation of President Kassym-Jomart Tokayev. After an interval of five years, it will be my fourth visit to the beautiful country known for its vast steppe, majestic landscape and hospitable people. I very much look forward to the visit.Bound together by mountains and rivers and common interests, China and Kazakhstan are good neighbors, good friends and good partners. For thousands of years, the two peoples have had amicable ties, jointly writing an epic of east-west interactions along the ancient Silk Road. Huen Tsang, an eminent Tang Dynasty monk (602-664), and Chen Cheng, a Ming Dynasty envoy (1365-1457), both set foot on Kazakhstan. Al-Farabi the "Eastern Aristotle", Abai Kunanbayev the "sage poet", and other towering cultural figures of Kazakhstan enjoy widespread fame in China. To this day, their stories are still being told among the two peoples.This year marks the 30th anniversary of diplomatic relations between China and Kazakhstan. Over the past three decades, we have braved wind and rain, with our hands always held firmly together. Our interactions and cooperation have become ever more vibrant, and we have travelled an extraordinary path side by side.-- Over the past 30 years, China-Kazakhstan relations have made big strides. We have continuously advanced our relationship from good neighbors to strategic partners and to permanent comprehensive strategic partners. This incomparable characterization of our ties has enabled us to develop a new type of state-to-state relations featuring mutual respect, good-neighborly friendship, solidarity in trying times, and win-win cooperation. We always give each other unwavering support on the core issues bearing on our respective sovereignty, security and territorial integrity. We always respect each other's choice of development path based on national conditions. And we always take pleasure in each other's sustained progress in development and national rejuvenation. We are friends to trust and partners to count on for each other, and our peoples always stand shoulder to shoulder with each other.-- Over the past 30 years, China-Kazakhstan cooperation has yielded remarkable results. In recent years, China has been solidly one of Kazakhstan's leading partners for trade and investment. Navigating the impact of COVID-19, we were able to again bring our bilateral trade above the US$25 billion mark last year, jointly giving a boost to global economic recovery. China and Kazakhstan are pioneers in production capacity and investment cooperation; our cooperation list includes 52 projects worth a total of more than US$21.2 billion. We have completed a number of major strategic projects, such as the 100-MW Zhanatas wind farm, the JAC automobile factory, and Shymkent Oil Refinery modernization. They have been a strong driving force for economic and social progress in Kazakhstan, and have delivered tangible benefits to our two peoples.-- Over the past 30 years, China and Kazakhstan have built extensive infrastructure links. We have put in place a multidimensional transportation network composed of road, railway, aviation, and oil and gas pipelines. And we are resolved to build a Eurasian land-sea multimodal "transportation artery" to offer convenient and efficient services. At all of our five road crossings and two rail crossings, normal cargo flows have resumed. And we are in close communication about opening another rail crossing. At the China-Kazakhstan International Logistics Base in the eastern Chinese port of Lianyungang, products from Kazakhstan set sail for the Pacific Ocean. The China-Europe freight trains are running through Kazakhstan via more routes, making an important contribution to the stability of global industrial and supply chains.-- Over the past 30 years, China-Kazakhstan friendship has taken deep roots among our peoples. In Kazakhstan, there are five Confucius Institutes; in China, four universities have opened institutes on Kazakhstan studies and two have added the Kazakh language as a major. The heart-warming story of Xian Xinghai and Bakhtzhan Baikadamov, two great composers in our respective countries, has been turned into a movie. Dr. Saulebek Kabilbekov of Kazakhstan has been working for 24 years in the Daqing Ophthalmology Hospital of Heilongjiang Province, treating nearly 200,000 Chinese patients. China and Kazakhstan will soon establish cultural centers in each other's countries, and Kazakhstan will host a center of traditional medicine and a Luban Workshop. Our cultural and people-to-people exchanges will make greater strides, and the friendship between our peoples will continue to thrive on an increasingly solid foundation.Having stood the test of the changing circumstances and the passage of time, China-Kazakhstan relations have long become rock-solid. We should cherish this hard-won achievement, and work harder to carry on the cause of friendship between our two countries. During my upcoming visit, I will have in-depth discussions with President Tokayev on how to further the China-Kazakhstan permanent comprehensive strategic partnership and how to advance our mutually beneficial cooperation across the board. We will set out plans for working together to promote China-Kazakhstan relations with the objective and vision of building a China-Kazakhstan community with a shared future.First, we need to carry forward our good-neighborly friendship. Deep political mutual trust is the bedrock of the steady and sustained development of China-Kazakhstan relations. China is willing to work with Kazakhstan to make top-level designs for the relationship from a strategic and long-term perspective, maintain close high-level interactions, and enhance exchanges and cooperation between our governments, legislatures, political parties and localities at various levels. We should make good use of the regular Prime Ministers' Meetings and the China-Kazakhstan Cooperation Committee and its sub-committees, continue to give each other firm support on issues concerning our respective core interests and major concerns, and make continuous efforts to cement the political foundation of China-Kazakhstan relations.Second, we need to further deepen mutually beneficial cooperation. Next year will be the tenth anniversary of the Silk Road Economic Belt initiative that I first proposed during my visit to Kazakhstan in 2013. From laying the groundwork to building pillars and frameworks, to delivering results on the ground, and to achieving sustainable progress, the Belt and Road Initiative has become a platform for international cooperation that is open, inclusive, mutually beneficial and promotes win-win cooperation and a global public good widely welcomed by the international community. Setting our sight beyond the pandemic, China would like to partner with Kazakhstan to remain pioneers in Belt and Road cooperation. We should improve investment and trade facilitation, fully unleash the potential of border ports and cross-border transportation, and cultivate new sources of growth such as artificial intelligence, big data, digital finance, e-commerce and green energy. We should commit ourselves to a series of new quality projects that are high-standard, sustainable, and beneficial to the people, bring bilateral cooperation to a higher level, and put the Global Development Initiative into action, so as to contribute our shares to world economic recovery.Third, we need to firmly safeguard common security. In the face of complex regional and international landscapes, only by embracing unity and cooperation can we overcome difficulties of our times and resolve challenges in security governance. China would like to deepen law enforcement, security and defense cooperation with Kazakhstan. Guided by the Global Security Initiative, we should act on the concept of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, and work together to promote the implementation of the Data Security Cooperation Initiative of China Central Asia. We should join hands to combat terrorism, separatism, extremism, drug trafficking and transnational organized crimes, and ensure the security of oil and gas pipelines and other large cooperation projects and their personnel. We should resolutely oppose interference by external forces and work together for lasting peace and long-term stability of our region.Fourth, we need to strengthen international coordination in all respects. We need to enhance coordination within multilateral frameworks such as the UN, the SCO, CICA, and China Central Asia. We should exchange views timely on international governance, food security, energy security, industrial and supply chains stability, and regional hotspots. We should reject unilateralism and bloc confrontation, and jointly push for an international order that is more just and more equitable.The Communist Party of China (CPC) will convene its 20th National Congress soon. It will be a gathering of great significance at an important moment as the CPC embarks on a new journey of building a modern socialist country in all respects and marching toward the second centenary goal. We are glad to see that the construction of a New Kazakhstan has been fully launched, and that Kazakhstan is making strides toward the goal of becoming one of the world's top 30 most developed states. China stands ready to continue to share development achievements with Kazakhstan and learn from each other's development experience. China's door of opening-up and friendly cooperation will always be open to Kazakhstan.As a Kazakh proverb goes, "Friendship is an inexhaustible wealth." China believes that as long as we keep to the principle of good-neighborly friendship and deepen all-round win-win cooperation, we will surely usher in a more splendid thirty years in China-Kazakhstan relations.
 
标签: Politics
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Xi在国际儿童节前夕访问北京一所学校 - Xi visi
    Xi在走访学校师生时,向全国各地的孩子们致以节日问候。他强调,儿童是国家的未来,是民族的希望
    06-02 Politics
  • 截至2022年,中国有近1.15亿少先队员 - China h
    截至2022年底,全国共有少先队员11467万余人,根据中国少先队全国工作委员会周三晚间发布的最新消息。截至12月31日,全国共有约26.1万个少先队基层工作委员会,约623万人担任少先队辅导员。6至14岁的中国儿童可以申请加入少先队,并可以佩戴红领巾作为象征。
    06-01 Politics
  • 孩子们收到节日信息 - Children get festive me
    并致力于民族复兴事业。Xi在周四国际儿童节前夕访问北京育英学校时传达了这一信息。此次访问是在Xi主持一次
    06-01 Politics
  • 中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China
    中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”
    06-01 Politics
  • 印度对中国媒体的偏见受到谴责 - India's
    北京周三证实,中国记者“长期以来在印度受到不公平的歧视”,中国为中国媒体的合法权益采取的反制措施是“恰当的”。在北京举行的每日新闻发布会上,一名记者在向外交部发言人毛宁提问时,毛援引媒体报道称,中国和印度拒绝续签签证,驱逐了对方的记者
    06-01 Politics
  • Xi敦促加快国家安全体系、能力现代化建设 - Xi
    Xi是委员会主席。他强调,要全面贯彻落实党的二十大精神,深刻认识国家发展面临的复杂挑战
    05-31 Politics
  • 马斯克在会见FM时支持稳定的中美关系 - Musk su
    国务委员兼外交部长秦刚周二在会见来访的新能源汽车巨头特斯拉首席执行官埃隆·马斯克时,将驾驶汽车与中美关系相提并论。为了中美关系的成功发展,秦在北京告诉马斯克,应该正确驾驶汽车,走相互尊重的道路,
    05-31 Politics
  • 全球政治人物称赞国家的增长道路 - Global poli
    来自世界各地的政治人物对中国共产党领导的中国现代化道路表示欢迎,称这为世界创造了机遇,鼓励更多发展中国家追求适合本国国情的现代化建设, 莫
    05-31 Politics
  • 中方支持塞维护主权和领土完整的努力 - China s
    随着科索沃局势再次紧张,欧洲继续感到担忧,中国周二表示,支持塞尔维亚维护其主权和领土完整的努力,敦促北约尊重有关国家的主权和领土完整,做有利于地区和平的事情。30多名保卫科索沃北部三个市政厅的北约维和士兵在与塞尔维亚抗议者的冲突中受伤,而塞尔维亚总统则将军队置于最高级别
    05-31 Politics
  • 秦刚告诉伊隆·马斯克发展中美关系就像开车一样
    中国国务委员兼外交部长秦刚周二在北京会见了特斯拉首席执行官马斯克,讨论了中国汽车工业的发展和中美关系。秦强调了健康、稳定和建设性中美关系的重要性,他说发展中美关系就像开汽车一样。驾驶员需要将方向盘保持在正确的方向,必要时踩下制动器以避免危险,并不时踩下油门以加速
    05-31 Politics
点击排行