Books are the mirrors of the soul.
投稿人的话:这句话出自弗吉尼亚·伍尔芙的《幕间》。《幕间》是英国作家弗吉尼亚·伍尔芙最后一部小说,发表于1941年。描述了波因茨宅奥利弗一家和村民们观看露天历史剧的故事。作品中,女主人公伊莎的诗歌,露天历史剧的台词 以及叙述者幽默抒情的语言从不同角度表现了几代人在经历过一战又面临着二战即将爆发时的生存困境。
Books are the mirrors of the soul.
投稿人的话:这句话出自弗吉尼亚·伍尔芙的《幕间》。《幕间》是英国作家弗吉尼亚·伍尔芙最后一部小说,发表于1941年。描述了波因茨宅奥利弗一家和村民们观看露天历史剧的故事。作品中,女主人公伊莎的诗歌,露天历史剧的台词 以及叙述者幽默抒情的语言从不同角度表现了几代人在经历过一战又面临着二战即将爆发时的生存困境。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.