人不应该是插在花瓶里供人观赏的静物,而是蔓延在草原上随风起舞的韵律。

   2020-02-05 爱词霸0
核心提示:People should not be inserted lives in the vase for people to watch, but spread on the prairie wind dance rhythm.

人不应该是插在花瓶里供人观赏的静物,而是蔓延在草原上随风起舞的韵律。

People should not be inserted lives in the vase for people to watch, but spread on the prairie wind dance rhythm.

投稿人没有留下姓名。投稿人的话:生命不是安排,而是追求,人生的意义也许永远没有答案,但也要尽情感受这种没有答案的人生。生活只有一次,该努力的年纪就要迎风起舞。

 
标签: vase people
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行